Translation of "Icy" in German

0.007 sec.

Examples of using "Icy" in a sentence and their german translations:

icy objects comet itself

eisige Objekte kometieren sich

The road was icy.

Die Straße war vereist.

The road is icy.

- Die Straße ist vereist.
- Es gibt Glatteis auf der Straße.

The street is icy.

Es gibt Glatteis auf der Straße.

- An icy north wind is blowing.
- An icy northerly wind is blowing.
- There's an icy northerly wind blowing.

Es weht ein eisiger Nordwind.

- This street is gritted when it's icy.
- This road is gritted when it's icy.
- They grit this road when it's icy.

Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.

- This street is gritted when it's icy.
- This road is gritted when it's icy.

Diese Straße wird bei Glatteis gestreut.

Actually a layer with icy objects

eigentlich eine Schicht mit eisigen Objekten

The road is icy, so take care.

Die Straße ist vereist, also sei vorsichtig.

An icy chill stole into the car.

Im Autoinneren ist es eisig.

I slipped and fell on the icy sidewalk.

Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.

Take particular care when walking on icy paths.

Pass besonders auf, wenn du auf vereisten Wegen gehst.

Mary jumped into the icy water without hesitation.

Maria sprang, ohne zu zögern, in das eiskalte Wasser.

An icy wind is blowing from the north.

Von Norden her weht ein eisiger Wind.

Driving on an icy street is a dangerous business.

Es ist eine gefährliche Angelegenheit, auf einer vereisten Straße zu fahren.

- The water is ice-cold.
- The water is icy.

Das Wasser ist eiskalt.

Jim slipped on the icy road and got hurt.

Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.

Tom fell through the ice into the icy water.

Tom fiel durch das Eis in das eiskalte Wasser.

It is hard to keep our balance on icy streets.

Es ist schwierig, auf einer eisglatten Straße das Gleichgewicht zu bewahren.

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.

Die vereisten Straßen führten zu vielen Unfällen.

The sled accelerated as it went down the icy slope.

Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.

Under Europa's icy crust might be an ocean of water.

Unter Europas Eisplatte ist vielleicht ein Wasserozean.

Because of the icy streets, we could not drive the car.

Wegen der vereisten Straßen konnten wir nicht das Auto nehmen.

It was mad of him to try to swim in the icy water.

- Es war ein Wahnsinn, dass er in dem eisigen Wasser zu schwimmen versuchte.
- Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn.

If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.

Wenn du nicht aufpasst, rutschst du auf der vereisten Treppe aus und fällst.

The car came off the carriageway, due to icy conditions on the road.

Das Auto kam auf eisglatter Straße von der Fahrbahn ab.

The truck Tom was driving slid on the icy road and crashed into a tree.

Der Lkw, den Tom fuhr, geriet auf der glatten Straße ins Schleudern und fuhr gegen einen Baum.

The warm punch fuming in the icy air called to mind caldrons, witches, and arcane incantations.

Der Dampf des warmen Punsches in der eisigen Luft ließ an Kessel, Hexen und geheimnisvolle Beschwörungen denken.

The dog awaited its master, alone in front of the door, in the icy cold of December.

Der Hund wartete in der eisigen Kälte des Dezember allein vor der Tür auf sein Herrchen.

Beneath the icy crust of Europa, one of Jupiter's moons, lies a liquid ocean that may have more water than Earth contains.

Unterhalb der eisigen Kruste von Europa, einem der Jupitermonde, liegt ein flüssiger Ozean, in dem es möglicherweise mehr Wasser als auf der gesamten Erde gibt.

During the last Ice Age, so much water was trapped in icy glaciers that the sea level dropped by as much as 120 meters.

Während der letzten Eiszeit wurde so viel Wasser in Gletschern eingeschlossen, dass der Meeresspiegel um ganze 120 Meter sank.

- The air was freezing, though a beautiful spring sun was shining.
- The air was icy, though a beautiful spring sun shone.
- The air was nippy, though a beautiful spring sun shone.

Die Luft war frostig, obwohl eine schöne Frühlingssonne schien.

The key reason why Pluto is no longer considered a planet is that it is one among thousands to millions of other objects orbiting within the Kuiper Belt region. Also, the icy dwarf planet is not massive enough to clear debris from its orbit.

Der Hauptgrund, warum Pluto nicht mehr als Planet angesehen wird, besteht darin, dass es Tausende bis Millionen von anderen Objekten wie ihn gibt, die in der Kuipergürtelregion ihre Bahn ziehen. Außerdem ist der eisige Zwergplanet nicht massereich genug, um Weltraumpartikel aus seiner Umgebung heraus anzuziehen.