Translation of "Envelope" in German

0.020 sec.

Examples of using "Envelope" in a sentence and their german translations:

- I need an envelope.
- Please give me an envelope.

Einen Umschlag bitte.

Tom sealed the envelope.

- Tom versiegelte den Brief.
- Tom versiegelte den Umschlag.

I need an envelope.

Ich brauche einen Briefumschlag.

Tom opened the envelope.

Tom öffnete den Umschlag.

He ripped the envelope open.

Er riss den Umschlag auf.

He cut the envelope open.

- Er schnitt den Umschlag auf.
- Er öffnete den Umschlag.

I already have an envelope.

Ich habe bereits einen Umschlag.

Please give me an envelope.

Einen Umschlag bitte.

I ripped the envelope open.

Ich riss den Umschlag auf.

Tom ripped the envelope open.

Tom riss den Umschlag auf.

He tore open the envelope.

Er riss den Umschlag auf.

Do you need an envelope?

Benötigen Sie eine Tüte?

Tom ripped open the envelope.

Tom riss den Briefumschlag auf.

This envelope has no address.

Auf dem Umschlag steht keine Adresse.

Tom cut the envelope open.

Tom schnitt den Umschlag auf.

Stick a stamp on the envelope.

Kleben Sie eine Briefmarke auf den Umschlag.

Stick another stamp on the envelope.

Kleb eine weitere Briefmarke auf den Briefumschlag.

The letter is inside the envelope.

Der Brief ist im Umschlag.

An envelope and a stamp, please.

Einen Umschlag und eine Briefmarke, bitte.

So, each envelope gets a header,

Jeder Umschlag bekommt einen Briefkopf,

Tom's name is on the envelope.

Toms Name steht auf dem Briefumschlag.

Tom handed me a sealed envelope.

Tom reichte mir einen versiegelten Umschlag.

- Did you put a stamp on the envelope?
- Have you stuck a stamp on the envelope?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

- You've got to write the postcode on the envelope.
- You have to write the postcode on the envelope.
- You must write the postcode on the envelope.

Du musst die Postleitzahl auf den Briefumschlag schreiben.

I addressed the envelope containing the invitation.

Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.

Tom put an envelope on Mary's desk.

Tom legte einen Umschlag auf Marys Schreibtisch.

He stuck a stamp on the envelope.

Er klebte eine Briefmarke auf den Briefumschlag.

Take the letter out of the envelope.

Nimm den Brief aus dem Umschlag!

The documents are in a blue envelope.

Die Dokumente sind in einem blauen Umschlag.

- I forgot to attach a stamp to the envelope.
- I forgot to put a stamp on the envelope.

Ich habe vergessen, eine Briefmarke auf den Umschlag zu kleben.

Did you put a stamp on the envelope?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

The secretary inserted the letter in the envelope.

Der Sekretär steckte den Brief in einen Umschlag.

Have you stuck a stamp on the envelope?

Hast du eine Briefmarke auf den Umschlag geklebt?

The note is jotted directly on the envelope.

Die Notiz wurde direkt auf den Umschlag notiert.

Write your name and address on this envelope.

- Schreiben Sie Ihren Namen und Ihre Adresse auf diesen Umschlag.
- Schreibe deinen Namen und deine Anschrift auf den Umschlag!

The paper is too big for the envelope.

Das Papier ist zu groß für den Umschlag.

I wrote the wrong address on the envelope.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

I have to put a stamp on the envelope.

Ich muss eine Briefmarke auf den Umschlag kleben.

We can't open this envelope until Tom gets here.

- Wir können diesen Briefumschlag nicht eher öffnen, bis Tom hier ist.
- Wir können diesen Briefumschlag erst öffnen, wenn Tom hier ist.

I opened the envelope and pulled out a letter.

Ich öffnete den Umschlag und zog den Brief heraus.

I forgot to write the address on the envelope.

Ich habe vergessen, die Adresse auf den Umschlag zu schreiben.

Tom opened the envelope and took out the letter.

Tom öffnete den Umschlag und nahm den Brief heraus.

Tom didn't know who to give the envelope to.

Tom wusste nicht, wem er den Umschlag geben sollte.

I've written his address on the back of the envelope.

Ich habe seine Adresse auf die Rückseite des Briefumschlags geschrieben.

I wrote the address on the back of the envelope.

Ich schrieb die Adresse auf die Rückseite des Umschlags.

Please include a self-addressed, stamped envelope with your submission.

Bitte legen Sie Ihrer Sendung einen frankierten Rückumschlag bei.

Tom folded the letter and put it into the envelope.

Tom faltete den Brief und steckte ihn in einen Umschlag.

Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?

Kannst du bitte eine 60-Yen Marke auf den Briefumschlag kleben?

Don't read what's in the envelope. Just give it to Tom.

Lies nicht, was in dem Umschlag ist! Gib ihn einfach nur Tom!

Tom opened the envelope, pulled out the letter and unfolded it.

Tom öffnete den Umschlag, nahm den Brief heraus und faltete ihn auseinander.

Tom told me not to open the envelope until my birthday.

Tom sagte mir, dass ich den Umschlag nicht vor meinem Geburtstag öffnen solle.

Tom neatly folded the letter and slipped it into the envelope.

Tom faltete den Brief sauber und steckte ihn in den Umschlag.

- So, imagine each packet like a letter in an envelope. - Uh-huh.

Stell dir jedes Paket wie einen Brief in einem Umschlag vor.

Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.

Bitte stecken Sie den Lebenslauf in diesen Briefumschlag und geben Sie ihn in der Personalabteilung ab.

Tom took an envelope out of his briefcase and handed it to Mary.

Tom nahm einen Briefumschlag aus seinem Aktenkoffer und gab ihn Maria.

After writing the letter, Tom put it in an envelope and sealed it.

Nachdem er den Brief geschrieben hatte, steckte Tom ihn in einen Umschlag und versiegelte diesen.