Translation of "Coronavirus" in German

0.010 sec.

Examples of using "Coronavirus" in a sentence and their german translations:

Coronavirus is everywhere.

Das Coronavirus ist überall.

Coronavirus doesn’t exist.

Das Coronavirus gibt es gar nicht.

- The new coronavirus is very infectious.
- The new coronavirus is very contagious.
- The new coronavirus is extremely contagious.

- Das neue Coronavirus ist sehr infektiös.
- Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

- The new coronavirus is very infectious.
- The new coronavirus is very contagious.

Das neue Coronavirus ist sehr ansteckend.

You are afraid of the coronavirus.

Sie haben Angst vor dem Coronavirus.

The coronavirus is now a pandemic.

Das Coronavirus hat jetzt zu einer Pandemie geführt.

The new coronavirus is very infectious.

Das neue Coronavirus ist sehr infektiös.

The new coronavirus is extremely contagious.

Das neue Coronavirus ist überaus ansteckend.

Then they have equivalent protection against the coronavirus.

dann haben sie einen gleichwertigen Schutz vor dem Coronavirus.

Belgium was particularly hard hit by the coronavirus.

Belgien wurde von dem Coronavirus besonders hart getroffen.

Distance education started on the roof of coronavirus measures

Fernunterricht begann auf dem Dach der Coronavirus-Maßnahmen

While the state is dealing with things like coronavirus,

während der Staat sich mit Dingen wie Coronavirus befasst,

All temporarily closing US plants because of the coronavirus."

schließen vorübergehend ihre US Fabriken, wegen dem Coronavirus."

And Covid-19, the disease caused by the coronavirus?

Und Covid-19, die Krankheit die vom Coronavirus verursacht wird?

This is what a virus, like coronavirus, looks like.

So sieht ein Virus, wie zum Beispiel das Coronavirus, aus.

How much do governments and media lie about coronavirus?

Wie viel lügen die Regierungen und Medien über das Coronavirus?

The World Health Organization declared the novel coronavirus a pandemic.

Die Weltgesundheitsorganisation hat eine Pandemie des neuartigen Coronavirus ausgerufen.

An elderly Chinese tourist has died in France from the coronavirus.

In Frankreich starb ein älterer chinesischer Tourist am Coronavirus.

Hand washing is more effective against the coronavirus than face masks.

Händewaschen ist gegen das Coronavirus wirksamer als Gesichtsmasken.

China's health authorities are taking steps to stop the spread of the coronavirus.

Die chinesischen Gesundheitsbehörden ergreifen Maßnahmen, um die Ausbreitung des Coronavirus aufzuhalten.

The first possible vaccine against coronavirus is on its way to human testing.

Der erste potentielle Impfstoff gegen das Coronavirus soll bald am Menschen getestet werden.

Many tourists became infected with the coronavirus after going skiing in Austria's Tyrol region.

Viele Touristen haben sich beim Skiurlaub im österreichischen Tirol mit dem Coronavirus infiziert.

The coronavirus pandemic has forced many office workers to do their jobs from home.

Die Coronaviruspandemie zwingt viele Büroangestellte, ihre Arbeit von zu Hause aus zu verrichten.

There is a global push to find an effective treatment for the new coronavirus.

Überall auf der Welt steht man unter Druck, eine effektive Behandlungsmethode gegen das neue Coronavirus zu finden.

Hand sanitizer is one of the products Americans have been stockpiling during the coronavirus outbreak.

Während das Coronavirus seine Wellen schlägt, hamstern die Amerikaner unter anderem Handdesinfektionsmittel.

The world's largest producer of condoms has been forced to shut down due to the coronavirus.

Der weltgrößte Kondomhersteller musste aufgrund des Coronavirus den Betrieb einstellen.

I can’t believe some people still think coronavirus is a hoax. Real people have this disease!

Ich kann nicht fassen, dass manche das Coronavirus noch immer für eine Ente halten. Menschen aus Fleisch und Blut haben diese Krankheit!

The coronavirus could strike as many as 10 million Germans unless proper precautions are taken, including social distancing.

Sofern keine angemessenen vorbeugenden Maßnahmen ergriffen werden, darunter das Abstandhalten von seinen Mitmenschen, könnte das Coronavirus bis zu 10 Millionen Deutsche betreffen.

Chancellor Angela Merkel is in quarantine after being in contact with a doctor who tested positive for the coronavirus.

Nach einem Zusammentreffen mit einem Arzt, der positiv auf das Coronavirus getestet wurde, befindet sich Kanzlerin Angela Merkel in Quarantäne.

It is also possible that a person can get coronavirus from surfaces or objects that have the virus on it.

Es ist auch möglich, sich das Coronavirus von Oberflächen oder Gegenständen her zuzuziehen, die es an sich haben.

The president predicted that once the coronavirus is gone, the stock markets “will pop back up like nobody has seen.”

Der Präsident sagte voraus, dass die Aktienmärkte nach dem Verschwinden des Coronavirus „zurückfedern werden, wie nie zuvor gesehen.“

The coronavirus pandemic is causing an increase in the number of homeless people in the country’s largest city, Sao Paulo.

Durch die Coronaviruspandemie gibt es in der größten Stadt des Landes, São Paulo, immer mehr Obdachlose.

People in China are using mobile phone apps to follow and, perhaps, help slow the spread of the coronavirus, COVID-19.

Mit Hilfe von Mobiltelefonapplikationen verfolgen die Menschen in China die Ausbreitung des Coronavirus (COVID-19), auch mit der Absicht, diese zu verlangsamen.

India has closed the iconic Taj Mahal, one of the world’s most visited tourist sites, as it battles the spread of coronavirus.

Im Kampf gegen die Ausbreitung des Coronavirus hat Indien das symbolträchtige Taj Mahal, eine der am meisten besuchten Sehenswürdigkeiten der Welt, geschlossen.

El Salvador, one of the world’s homicide hot spots, reported something highly unusual early in the coronavirus pandemic — four murder-free days.

El Salvador, eines der Länder der Welt, wo es in Sachen Mord heiß hergeht, hat zu Beginn der Coronaviruspandemie etwas höchst Ungewöhnliches gemeldet: vier Tage ohne einen Mordfall!

Pope Francis addressed a world severely tested by the coronavirus, saying this is not a time for indifference because everyone is suffering and must be united.

Papst Franziskus wandte sich an die schwer vom Coronavirus geprüfte Welt und sagte, man dürfe jetzt nicht gleichgültig sein, wo alle litten und zusammenhalten müssten.

Stock markets around the world tumbled Monday over fears that China’s coronavirus outbreak is causing long-term damage to the supply chains that are the lifeblood of the global economy.

Aufgrund von Befürchtungen, dass der Coronavirusausbruch in China die Lieferketten, die die Lebensadern der Weltwirtschaft sind, nachhaltig schädigen werde, brachen am Montag die weltweiten Aktienmärkte ein.