Translation of "Closing" in German

0.073 sec.

Examples of using "Closing" in a sentence and their german translations:

- We are closing the store.
- We're closing the store.

Wir schließen den Laden.

The door is closing.

Die Tür schließt sich.

I'm closing the door.

Ich mache die Tür zu.

- Please be careful of the closing doors.
- Please mind the closing doors.

Bitte Vorsicht, die Türen schließen sich.

closing the case by timeout

Schließen des Falls durch Timeout

Tom is closing the store.

- Tom schließt den Laden.
- Tom schließt das Geschäft.

I am closing the garage.

Ich schließe die Garage.

The vise is closing again.

Der Schraubstock schließt sich wieder.

They're closing in on us.

Sie kommen uns immer näher.

The bar is closing soon.

Das Lokal schließt bald.

Caution, the doors are now closing!

Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!

Thank you for closing the door.

Danke, dass du die Tür geschlossen hast!

Yesterday was the school closing ceremony.

Gestern war die Schulabschlussfeier.

The store is closing at 7.

- Der Laden schließt um 19 Uhr.
- Um 19 Uhr schließt dieser Laden.

Would you mind closing the door?

Könntest du die Tür schließen?

Would you mind closing the window?

- Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

- I am thinking of closing my savings account.
- I'm thinking of closing my savings account.

Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.

closing the gap between training and competition

so schließt sich die Lücke zwischen Training und Wettbewerb --,

Evening was closing in on the valley.

Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.

In general, whatever you're closing in revenue,

Im Allgemeinen, was auch immer Sie schließen Einnahmen,

"We are closing the bank, we are checking."

"Wir schließen die Bank, wir prüfen."

An hour before closing time in the mall.

schon eine Stunde vor Ladenschluss im Einkaufszentrum dicht.

Closing time, now it has to be quick.

Ladenschluss, jetzt muss es schnell gehen.

The Nikkei index jumped dramatically just before closing.

Der Nikkei-Index machte kurz vor Handelsschluss einen dramatischen Sprung.

Don't leave the room without closing the window.

Geh nicht aus dem Zimmer ohne das Fenster zu schließen.

Today was the school closing ceremony for 2008.

Heute fand die Abschlusszeremonie des Schuljahres 2008 statt.

The library will be closing in ten minutes.

Die Bibliothek schließt in zehn Minuten.

I am thinking of closing my savings account.

Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.

I feel cold. Do you mind closing the window?

Mir ist kalt. Macht es dir etwas aus, das Fenster zuzumachen?

The girl, closing her eyes, listened to the pastor.

Das Mädchen schloss seine Augen und hörte dem Pfarrer zu.

All temporarily closing US plants because of the coronavirus."

schließen vorübergehend ihre US Fabriken, wegen dem Coronavirus."

The window of opportunity to save lives is closing.

Die Gelegenheit, Leben zu retten, wird bald vertan sein.

I am closing the window because it is cold.

Ich schließe das Fenster, denn es ist kalt.

There are only a few consequences of closing the canteen.

Die Schließung der Mensa wird nur wenige Auswirkungen haben.

You should hurry, because the banks will be closing soon.

Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald.

Many stores are closing because there is no trade anymore.

Wegen fehlenden Handels schließen viele Geschäfte.

With the British and Austrians closing  in, Murat became a hunted fugitive.  

Mit der Annäherung der Briten und Österreicher wurde Murat ein gejagter Flüchtling.

- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?

- Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Young children think that closing or covering their eyes makes them invisible.

Kleine Kinder glauben, dass sie, wenn sie die Augen schließen oder sich dieselben zuhalten, unsichtbar werden.

- Caution, the doors are now closing!
- Be careful: the doors are being closed!

- Vorsicht, die Türen schließen sich jetzt!
- Achtung! Die Türen schließen!

The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.

Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!

Toys ‘R’ Us will be closing its doors after seventy years in business.

Nach 70 Geschäftsjahren schließt „Toys ‘R’ Us“ die Pforten.

- Tom's shutting the door.
- Tom is shutting the door.
- Tom is closing the door.

Tom schließt die Tür.

- We heard the door close.
- We heard the door shut.
- We heard the door closing.

Wir hörten, wie sich die Tür schloss.

- Would you close the window?
- Would you please shut the window?
- Would you mind closing the window?
- Please close the window.
- Would you please close that window?
- Can you please close the window?

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

With schools closing early this year because of COVID-19, “22 million kids that relied on getting breakfast and lunch at school now have a gap we need to fill,” said Lisa Davis, senior vice president of the No Kid Hungry campaign.

„Aufgrund dessen, dass die Schulen dieses Jahr wegen des Coronavirus eher die Pforten schließen, gibt es für 22 Millionen Kinder, die darauf angewiesen gewesen wären, in der Schule Frühstück und Mittagessen zu bekommen, jetzt eine Lücke, die wir schließen müssen“, sagte Lisa Davis, geschäftsführende Direktorin der Aktion „Kein Kind soll hungern“ (engl. “No Kid Hungry”).