Translation of "Classic" in German

0.004 sec.

Examples of using "Classic" in a sentence and their german translations:

It's a classic.

Das ist ein Klassiker.

This is a classic.

Das ist ein Klassiker.

Tom likes classic cars.

Tom mag klassische Autos.

That was the classic here.

Das war der Klassiker hier.

He had a classic education.

Er hat eine klassische Schulausbildung durchlaufen.

This song is a classic.

Dieses Lied ist ein Klassiker.

- What is your favorite classic rock song?
- What's your favorite classic rock song?

Welches ist dein Lieblingstitel aus dem Klassik-Rock?

The herbivore in it's classic role.

in seiner klassischen Rolle respektiert und honoriert.

It's a classic Nigerian 419 scam.

- Das ist ein klassischer Nigeriabrief.
- Das ist die klassische "Nigeria-Masche".
- Das ist ein klassischer Fall des versuchten Vorschussbetrugs.

A classic buck that nobody wants.

Ein klassischer Fall vom Schwarzen Peter, den niemand haben will.

This film is a cult classic.

Dieser Film ist ein Kultklassiker.

And I went through the classic symbols:

Ich habe klassische Symbole ausprobiert:

Milton is one of the classic writers.

Milton ist einer der klassischen Schriftsteller.

The classic example of a non-declarative memory

Klassisches Beispiel einer nicht-deklarativen Erinnerung

On an old loom or a classic loom.

oder 'nem klassischen Webstuhl per Hand gewebt.

This is a remake of a classic movie.

Das ist eine Neufassung eines klassischen Films.

Here is a classic recipe for crème brûlée.

Hier ist ein klassisches Rezept für Crème brûlée.

She knows how to play many instruments, classic or traditional.

Sie beherrscht sehr viele Musikinstrumente, klassische wie traditionelle.

He drives the classic car from 1969 for the first time.

Den Oldtimer von 1969 fährt er zum ersten Mal.

- This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
- The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.

Durch die Adaption eines beliebten Schriftstellers ist dem klassischen Werk neues Leben eingehaucht worden.

His cooking is of the classic French style that he studied in France.

Er praktiziert eine in Frankreich erlernte traditionelle Küche.

I want to get that classic car no matter how expensive it is.

Ich will diesen Oldtimer haben, egal wie teuer er ist.

He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.

Er ist ein typischer Fall dafür, dass je mehr unwissende Menschen es gibt, desto sicherer sind sie über ihre Rechthaberei.

It was the first to have the classic setup of the directional pad on the left and buttons on the right,

Sie waren die ersten, die das klassische Setup des Steuerkreuzes auf der linken Seite und der Tasten auf der rechten Seite hatte.

In Hans Christian Andersen's classic fairy tale, "The Emperor's New Clothes," two swindlers promise an emperor beautiful new clothes that are invisible to anyone who is unfit for their position, unjust or stupid.

In Hans Christian Andersens klassischem Märchen „Des Kaisers neue Kleider” versprechen zwei Betrüger einem Kaiser schöne neue Kleider, die für jeden unsichtbar sind, der ungeeignet für seine Stellung, ungerecht oder dumm ist.

On the Japanese high-tech toilet there were quite a number of buttons with text in Kanji. These I couldn't read, and I was afraid of doing something wrong. What would happen? Finally, I at least found the button for flushing. And, luckily, there was still classic paper.

An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.