Translation of "Bonaparte" in German

0.008 sec.

Examples of using "Bonaparte" in a sentence and their german translations:

- Napoleon Bonaparte feared black cats.
- Napoleon Bonaparte was afraid of black cats.

Napoleon Bonaparte hatte Angst vor schwarzen Katzen.

- Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
- Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleon Bonaparte wurde auf Korsika geboren.

Known as ‘Les Guides de Bonaparte’.

der als "Les Guides de Bonaparte" bekannt ist.

Napoleon Bonaparte was born in Corsica.

Napoleon Bonaparte wurde auf Korsika geboren.

Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleon Bonaparte wurde auf Korsika geboren.

Victor served under General Bonaparte in Italy,  

Victor diente unter General Bonaparte in Italien

Napoleon Bonaparte ruled France at that time.

Damals herrschte Napoleon Bonaparte über Frankreich.

He also made friends with a young Major Bonaparte.

Er freundete sich auch mit einem jungen Major Bonaparte an.

His efficiency impressed the new  First Consul, Napoleon Bonaparte,  

Seine Effizienz beeindruckte den neuen Ersten Konsul Napoleon Bonaparte,

In 1798, Desaix introduced Davout  to his friend General Bonaparte.

1798 stellte Desaix Davout seinem Freund General Bonaparte vor.

But Macdonald’s own conduct won approval from General Bonaparte, among others.

Aber Macdonalds eigenes Verhalten wurde unter anderem von General Bonaparte gebilligt.

The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte.

Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.

Just missing a young Napoleon Bonaparte,  who’d graduated a few weeks before.

vermisste gerade einen jungen Napoleon Bonaparte, der einige Wochen zuvor seinen Abschluss gemacht hatte.

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Ihr Hauptnutznießer wäre der neue Befehlshaber der italienischen Armee, Napoleon Bonaparte.

Aggressive leadership won praise from General  Masséna, then, at Dego, from General Bonaparte  

aggressive Führung von General Masséna und in Dego von General Bonaparte selbst gelobt wurde

Alongside the army’s artillery chief, a  young Major Bonaparte. Both men were wounded,  

mit dem Artilleriechef der Armee, einem jungen Major Bonaparte. Beide Männer wurden verwundet,

This brought him to the attention of France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, with

Dies machte ihn auf den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, aufmerksam, mit

In his report to France’s new First Consul, Napoleon Bonaparte, Masséna wrote, "for judgment

In seinem Bericht an den neuen Ersten Konsul Frankreichs, Napoleon Bonaparte, schrieb Masséna: "Für Urteilsvermögen

General Bonaparte, who was impressed enough to make him commander of his new bodyguard,

bemerkt , der beeindruckt genug war, um ihn zum Kommandeur seines neuen Leibwächters zu machen,

French leader Napoleon Bonaparte once said he feared four newspapers more than 1,000 bayonets.

Der französische Führer Napoleon Bonaparte sagte einst, er fürchte vier Zeitungen mehr als 1000 Bajonette.

A young general, Napoleon Bonaparte, had  been put in charge of the defence of the  

Ein junger General, Napoleon Bonaparte, war mit der Verteidigung des

He was well rewarded by the restored Bourbon  king, and never forgiven by Bonaparte loyalists.

er vom restaurierten Bourbonenkönig gut belohnt und von Bonaparte-Loyalisten nie vergeben wurde.

The Vehmic courts were abolished in 1811 by order of Jérôme Bonaparte, king of Westphalia.

Die Femgerichte wurden 1811 auf Befehl von Jérôme Bonaparte, dem König von Westphalen, abgeschafft.

Instead, the job went to the 26 year-old General Bonaparte – 11 years younger and much less

Stattdessen ging der Job an den 26-jährigen General Bonaparte - 11 Jahre jünger und viel weniger

Boss, Berthier replied, "Remember that one day it  will be a fine thing to be second to Bonaparte."

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."