Translation of "Bathe" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bathe" in a sentence and their german translations:

I bathe daily.

- Ich bade jeden Tag.
- Ich bade täglich.

I bathe every day.

- Ich bade jeden Tag.
- Ich bade täglich.

Please bathe the children.

Bade bitte die Kinder!

I bathe once a day.

Ich bade einmal pro Tag.

Don't bathe in this water.

Bade nicht in diesem Wasser hier.

- I take a bath every day.
- I bathe daily.
- I bathe every day.

- Ich bade jeden Tag.
- Ich dusche jeden Tag.
- Ich bade täglich.

I bathe myself in the restroom.

Ich wasche mich im Badezimmer.

I have to bathe the cat today.

Ich muss die Katze heute baden.

I want to bathe in the sea.

Ich bade gerne im Meer.

It is dangerous to bathe in this river.

- Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden.
- Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu baden.

Bathe your feet to get the dirt off.

Wasch deine Füße, damit du den Dreck herunter bekommst.

And that the earth will bathe in the end.

und die Erde am Ende baden geht.

- I have a bath every day.
- I take a bath every day.
- I bathe daily.
- I bathe every day.
- I have a bath once a day.

- Ich bade jeden Tag.
- Ich bade täglich.

- I bathe once a day.
- I take a bath once a day.

Ich bade einmal pro Tag.

- It's okay to take a bath first.
- It's okay to bathe first.

- Bade ruhig als erste.
- Bade ruhig als erster.

But here, distant relatives and total strangers drink and bathe under the stars.

Aber hier finden sich entfernte Verwandte und völlig Fremde zum Trinken und Baden unter den Sternen ein.

Beth told Chris to bathe or she will not agree to date him.

Beth sagte Chris, dass er ein Bad nehmen solle, andernfalls würde sie keinem Rendezvous zustimmen.

He had to bathe the wound three times a day with a saline solution.

Er musste die Wunde dreimal täglich in einer Salzlösung baden.

- You can't step into the same river twice.
- One cannot bathe twice in the same river.

Man kann nicht zweimal im selben Fluss baden.

- It is dangerous to bathe in this river.
- It's not safe to swim in that river.

- Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden.
- Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu baden.

It seems that nowadays everyone wants to travel to the coast to bathe, lie on the beach and get suntanned.

Es scheint, dass jetzt alle an die Küste reisen möchten, um zu baden, am Strand zu liegen und sich in der Sonne zu bräunen.

- It is dangerous to bathe in this river.
- That river is dangerous to swim in.
- It's not safe to swim in that river.

- Es ist gefährlich in diesem Fluss zu baden.
- Es ist gefährlich, in diesem Fluss zu baden.

Did you know that in Japan, if you have a tattoo, you won't be allowed to bathe in many of the hot spring resorts?

Wusstet ihr, dass man in Japan mit einem Tattoo viele Thermalbäder nicht benutzen darf?

Why shouldn’t I bathe in that cool, fresh water? No harm could come of it. And, so saying, she slipped off her robes and stepped into the water.

„Warum darf ich nicht in diesem kühlen, frischen Wasser baden? Es könnte doch nichts Böses geschehen!“ sprach sie, ließ ihr Gewand fallen und stieg ins Wasser.

The day is so warm, and the sun’s rays so scorching, that the water in the pond looks very cool and inviting. Would you not like to bathe in it, fair Queen?

Der Tag ist so warm und die Strahlen der Sonne so sengend, dass das Wasser im Teich sehr kühl und einladend aussieht. Wollt Ihr nicht darin baden, holde Königin?