Translation of "Textbook" in French

0.010 sec.

Examples of using "Textbook" in a sentence and their french translations:

- Whose textbook is this?
- Whose is this textbook?

À qui est ce livre ?

This textbook is good.

Ce manuel est bon.

Whose is this textbook?

A qui appartient ce manuel scolaire?

This is a good textbook.

- C’est un bon manuel.
- C'est une bonne méthode.

Tom lost his French textbook.

Tom a perdu son manuel de français.

I can't trust my textbook.

Je ne peux pas me fier à mon manuel.

Which textbook are you using?

Quel manuel est-ce que vous utilisez ?

She is reading a textbook.

- Elle lit un manuel.
- Elle est en train de lire un manuel.

You must read the textbook closely.

- Vous devez lire le manuel avec attention.
- Tu dois lire le manuel avec attention.
- On doit lire le manuel avec attention.

That textbook is out of date.

Ce manuel scolaire n'est plus à la page.

It's a short textbook for beginners.

C'est un petit manuel pour les débutants.

And open your textbook at page ten.

- Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
- Et ouvrez votre livre de classe en page dix.

This textbook has a lot of notes.

- Ce livre d'école contient beaucoup de notes.
- Ce manuel scolaire comporte de nombreuses notes.

This textbook is too hard for me.

Ce manuel scolaire est trop dur pour moi.

This textbook is written in simple English.

Ce livre de classe est écrit en anglais simplifié.

The original was written as a school textbook.

L'original a été écrit en tant que manuel scolaire.

- Whose textbook is this?
- Whose book is that?

À qui est ce livre ?

I don't know where my French textbook is.

J'ignore où se trouve mon manuel de français.

Not the order it comes up in the textbook

sans suivre l'ordre présenté dans votre manuel,

This history textbook is intended for high school students.

Ce livre d'histoire est conçu pour les lycéens.

The lesson is at the beginning of the textbook.

La leçon est au début du manuel.

I've forgotten my textbook today. Would you mind sharing yours?

J'ai oublié mon livre. Puis-je zieuter dans le tien ?

And we were a textbook case of what not to do.

On a été le modèle à ne pas suivre.

And although this new economics does not yet have its own textbook

Même si cette nouvelle économie n'a pas encore son propre manuel

I want the time and the health to finish my Icelandic textbook.

Je veux le temps et la santé pour terminer mon manuel d'islandais.

I don't like the new textbook we're using in our French class.

- Je n'aime pas le nouveau livre qu'on utilise en cours de français.
- Je n'aime le nouveau manuel qu'on utilise en cours de français.

Each chapter in the textbook is followed by about a dozen comprehension questions.

Chaque chapitre du livre de cours est suivi par une douzaine de questions de compréhension environ.

I'll lend you my textbook if you promise not to write anything in it.

- Je te prêterai mon manuel si tu promets de ne rien y écrire.
- Je te prêterai mon manuel si tu promets de ne rien écrire dessus.

The textbook is supposed to show the meaning of each individual word using a picture.

- Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.
- Le manuel doit indiquer la signification de chacun des mots par une image.

I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.

J'ai un cahier pour chaque cours auquel je vais ce semestre. Ils sont très lourds.

The first day of the course he bought the textbook which he needed to do his homework.

Le premier jour de cours, il a acheté le texte dont il avait besoin pour faire ses devoirs.

- This history book is written for high school students.
- This history textbook is intended for high school students.

Ce livre d'histoire est écrit pour des lycéens.

This means you can reuse them freely for a textbook, for an application, for a research project, for anything!

Cela veut dire que vous pouvez les réutiliser librement pour un livre, une application, pour un projet de recherche, pour n'importe quoi !

This is a textbook case illustrating, if need be, the necessity for collaboration by authorities across national borders, and the means to be deployed.

Il s'agit là d'un cas d'école qui démontre, si besoin était, la nécessaire collaboration des autorités par delà les frontières nationales, ainsi que les moyens à mettre en œuvre.