Translation of "Farmers" in French

0.007 sec.

Examples of using "Farmers" in a sentence and their french translations:

- Originally they were farmers.
- They were originally farmers.

À l'origine, ils étaient paysans.

We were farmers.

Nous étions agriculteurs.

They're not farmers.

- Ce ne sont pas des agriculteurs.
- Ils ne sont pas paysans.

Feeling solidarity with farmers.

sentir solidaire des agriculteurs.

Farmers cultivate the soil.

Les fermiers cultivent la terre.

Originally they were farmers.

À l'origine, ils étaient paysans.

Her parents were farmers.

- Ses parents étaient cultivateurs.
- Ses parents étaient agriculteurs.
- Ses parents étaient fermiers.
- Ses parents étaient paysans.

The farmers are planting rice.

- Les paysans plantent du riz.
- Les agriculteurs plantent du riz.

And available to farmers for cultivation.

et mise à la disposition des agriculteurs pour la culture.

Farmers always complain about the weather.

Les paysans se plaignent toujours du temps.

Farmers sow seeds in the spring.

Les paysans sèment au printemps.

Farmers store vegetables for the winter.

Les fermiers stockent des légumes pour l'hiver.

Farmers sow wheat in the spring.

Les fermiers sèment le blé au printemps.

Farmers sow grain seeds in spring.

Les fermiers sèment des graines au printemps.

He spoke to farmers in Iowa.

Il discuta avec des cultivateurs de l'Iowa.

Some were farmers, some were hunters.

Certains étaient des fermiers, certains des chasseurs.

Test programs are designed to help farmers

Les programmes de test sont conçus pour aider les agriculteurs à

In which farmers and customers work together.

dans lequel les agriculteurs et les clients travaillent ensemble.

Farmers separate good apples from bad ones.

Les fermiers séparent les bonnes pommes des mauvaises.

Farmers are busy working in the field.

Les agriculteurs sont occupés dans les champs.

Farmers sow seeds in the rainy season.

Les paysans sèment au printemps.

Most of the farmers had large families.

La plupart des paysans avaient des familles nombreuses.

The farmers are working in the field.

Des paysans travaillent dans le champ.

Farmers often moonlight to supplement their incomes.

Les agriculteurs travaillent souvent au noir pour compléter leurs revenus.

Women are the primary farmers of the world.

Les femmes sont les principales fermières du monde.

By a huge army of hostile, pagan farmers.

par une énorme armée de fermiers païens hostiles.

Farmers have drained the fertile river banks in

Les agriculteurs ont asséché les berges fertiles des rivières

Sabine Jennert has not only brought goat farmers,

Sabine Jennert a non seulement recruté des éleveurs de chèvres, des

That is why most dairy goat farmers sell

C'est pourquoi la plupart des éleveurs de chèvres laitières vendent

The farmers were scattering seed on the fields.

Les agriculteurs sèment les champs.

The biggest potatoes grow for the dumbest farmers.

Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates.

I like shopping at the local farmers' market.

J'aime faire mes courses au marché fermier du coin.

The farmers must be happy to hear that.

Les fermiers doivent être contents d'entendre cela.

The farmers must be pleased to hear that.

Les fermiers doivent être contents d'entendre cela.

Animal owners and farmers are very concerned about them.

Les propriétaires d'animaux et les éleveurs sont très préoccupés par eux.

The state of Hesse supports sheep and goat farmers

L'état de Hesse soutient les éleveurs ovins et caprins

As full-time farmers, they depend on healthy goats.

En tant qu'agriculteurs à plein temps, ils dépendent de chèvres en bonne santé.

They gave up their old jobs and became farmers.

ils ont abandonné leurs anciens emplois et sont devenus agriculteurs.

Farmers have to buy the seeds for such hybrids

Les agriculteurs doivent acheter les

Portugal will always be dominated by farms and farmers.

Le Portugal sera toujours un pays d'agriculteurs.

Wanted to remove the stone. Those who are farmers know

voulait enlever la pierre. Ceux qui sont agriculteurs connaissent

That the farmers are paid fairly for what they do.

que les agriculteurs soient payés équitablement pour ce qu'ils font.

But we're working on getting even more farmers to participate.

Mais nous travaillons à faire participer encore plus d'agriculteurs.

Farmers defaulting on loans had to auction off their land.

Les fermiers en cessation de paiements devaient vendre leurs terres aux enchères.

I met with the local people, I met with the farmers.

J'ai rencontré les habitants et les fermiers.

For the farmers in the area: the hat or forest pasture.

plus importante des agriculteurs de la région: le chapeau ou le pâturage forestier.

Around the hat oaks, the farmers from the surrounding villages drove

Autour des chênes à chapeau, les fermiers des villages environnants ont conduit

A virus threatens the goats and the livelihoods of both farmers.

Un virus menace les chèvres et les moyens de subsistance des deux agriculteurs.

The two goat farmers are currently receiving support from Paula Gratz.

Les deux éleveurs de chèvres bénéficient actuellement du soutien de Paula Gratz.

The drought is also new, which is causing problems for farmers.

La sécheresse est également nouvelle, ce qui pose des problèmes aux agriculteurs.

Fortunately, the two farmers still have over 200 bales of hay

Heureusement, les deux agriculteurs ont encore plus de 200 balles de foin

The government compensated the farmers for the damage to the crops.

Le gouvernement a indemnisé les agriculteurs pour les dommages causés aux récoltes.

During droughts, farmers are barely able to eke out a living.

Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre.

Despite the ferocity of the initial attack, the farmers hold their ground.

Malgré la férocité de l'attaque initiale, les agriculteurs tiennent bon.

Again and again there were disputes between the farmers and the authorities.

Il y avait à maintes reprises des différends entre les agriculteurs et les autorités.

Timo got the parking space at the Frankfurt farmers' market in 2018.

Timo a obtenu la place de parking du marché fermier de Francfort en 2018.

farmers go to Frank's parents' house after the work in the barn.

rendent chez les parents de Frank après le travail dans la grange.

In their family, they have always been farmers from father to son.

Dans leur famille, ils ont toujours été agriculteurs de père en fils.

Were sent by farmers who said they didn't think the cows were pregnant,

étaient envoyées par des fermiers qui ignoraient qu'elles étaient enceintes

Going into a shopping mall or going into a farmers market like this.

dans un centre commercial ou dans un marché agricole comme celui-ci.

Now the goat farmers have to start all over again after 20 years.

Maintenant, les éleveurs de chèvres doivent tout recommencer après 20 ans.

The district provides the regional farmers' association with a shop free of charge

Le district met à la disposition de l'association régionale des agriculteurs une boutique gratuite

What do you think of Timo and Frank, who are full-time farmers?

Que pensez-vous de Timo et Frank, qui sont des agriculteurs à plein temps?

If farmers don't make a decent living growing peanuts, they will try growing other crops.

Si les paysans ne retirent pas un revenu décent de la culture des cacahuètes, ils essayeront d'autres cultures.

The food industry in China is so downright criminal, that city slickers become part-time farmers.

L'industrie alimentaire est tellement carrément criminelle en Chine que les BCBG des villes deviennent fermiers à temps partiel.

- I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university rectors.
- I have seen in my time a hundred craftsmen, a hundred farmers, wiser and happier than university presidents.

J'ai vu en mon temps cent artisans, cent laboureurs, plus sages et plus heureux que des recteurs de l'université.

When the full moon falls down on the roof at night, all the farmers are woken up.

Tombe la pleine lune sur les toits, les paysans ne dorment pas.

- Once there was a poor farmer in the village.
- There were once poor farmers in that village.

Il y avait autrefois dans ce village un pauvre fermier.