Translation of "Embarrassed" in French

0.008 sec.

Examples of using "Embarrassed" in a sentence and their french translations:

- I am embarrassed.
- I'm embarrassed.

Je suis gêné.

- Tom's embarrassed.
- Tom is embarrassed.

- Tom est gêné.
- Tom a honte.

- Tom got embarrassed.
- Tom became embarrassed.

- Tom s'est senti gêné.
- Tom a été embarrassé.

- I feel so embarrassed.
- I'm so embarrassed.

- Je me sens tellement gêné !
- Je me sens tellement gênée !

He was embarrassed.

Il était embarrassé.

Aren't you embarrassed?

- N'êtes-vous pas gênées ?
- N'êtes-vous pas gênés ?

I'm really embarrassed.

- Je suis vraiment embarrassé.
- Je suis vraiment embarrassée.

I'm so embarrassed.

- Je suis tellement embarrassé.
- Je suis tellement embarrassée.

She looked embarrassed.

- Elle avait l'air embarrassée.
- Elle eut l'air embarrassée.

I embarrassed him.

Je lui ai attiré des ennuis.

I was embarrassed.

J'étais embarrassé.

Tom looks embarrassed.

- Tom semble embarrassé.
- Tom a l'air embarrassé.
- Tom a l'air gêné.
- Tom semble gêné.

I'm not embarrassed.

- Je ne suis pas embarrassé.
- Je ne suis pas embarrassée.

Tom looked embarrassed.

Tom avait l'air embarrassé.

She embarrassed him.

- Elle l'a mis dans les ennuis.
- Elle l'a mis dans l'embarras.

- His words embarrassed me.
- What he said embarrassed me.

Ses paroles m'ont gêné.

He was clearly embarrassed.

Il était visiblement embarrassé.

I feel so embarrassed.

- Je me sens tellement gêné !
- Je me sens tellement gênée !

His words embarrassed me.

Ses paroles m'ont gêné.

He was a bit embarrassed.

- Il était un peu embarrassé.
- Il était un peu dans l'embarras.

I was a bit embarrassed.

- J'étais un peu gênée.
- J'étais un peu embarrassé.

Seeing me, she was embarrassed.

En me voyant, elle était gênée.

What he said embarrassed me.

Ce qu'il disait m’embarrassait.

I've never been so embarrassed.

Je n'ai jamais été aussi embarrassé.

- Tom's embarrassed.
- Tom is ashamed.

- Tom est gêné.
- Tom a honte.

I felt embarrassed at first.

- Au début je me sentais gêné.
- Au début je me sentais gênée.
- D'abord j'ai ressenti de la honte.
- Au départ je me suis senti embarrassé.
- Au départ je me suis sentie embarrassée.

He looked a bit embarrassed.

- Il semblait un peu gêné.
- Il avait l'air un peu embarrassé.

I'm not embarrassed at all.

- Je ne suis pas du tout embarrassé.
- Je ne suis pas du tout embarrassée.

He said he was embarrassed.

Il a dit être embarrassé.

She said she was embarrassed.

Elle a dit être embarrassée.

Tom is embarrassed about buying condoms.

Tom a honte d'acheter des condoms.

Don't feel embarrassed. These things happen.

- Ne te sens pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne te sens pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gêné. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênée. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênés. Ces choses arrivent.
- Ne vous sentez pas gênées. Ces choses arrivent.

I'm sorry if I embarrassed you.

- Je suis désolé si je vous ai embarrassé.
- Je suis désolé si je vous ai embarrassés.
- Je suis désolé si je vous ai embarrassées.
- Je suis désolée si je vous ai embarrassé.
- Je suis désolée si je vous ai embarrassée.
- Je suis désolée si je vous ai embarrassées.
- Je suis désolée si je vous ai embarrassés.
- Je suis désolé si je t'ai embarrassée.
- Je suis désolé si je t'ai embarrassé.
- Je suis désolée si je t'ai embarrassé.
- Je suis désolée si je t'ai embarrassée.
- Je suis désolé si je vous ai embarrassée.

I was embarrassed by his rudeness.

J'étais embarrassé de sa grossièreté.

Sami was so embarrassed by Layla.

Sami était tellement gêné par Layla.

We feel embarrassed or we feel guilty.

est une source de honte ou de culpabilité.

She was embarrassed by his sudden appearance.

Elle était embarrassée par sa soudaine apparition.

He was too embarrassed to do it.

Il était trop embarrassé pour le faire.

I was embarrassed by his bad manners.

J'ai été profondément indigné par son mauvais comportement.

I'm so embarrassed, I want to die.

- Je suis tellement gêné que je veux mourir.
- Je suis tellement gênée que je veux mourir.

- I'm so embarrassed.
- I am deeply ashamed.

C’est trop la honte.

I was more than a little embarrassed.

J'étais plus que mal à l'aise.

The girl looked embarrassed at his rude question.

La jeune fille avait l'air embarrassé par sa question brutale.

I was embarrassed when he talked to me.

J'étais ennuyé lorsqu'il s'est adressé à moi.

She embarrassed me in front of my friends.

Elle m'a mis dans l'embarras devant mes amis.

I've never been so embarrassed in all my life.

- Je n'ai jamais été aussi gêné de toute ma vie.
- Je n'ai jamais été aussi gênée de toute ma vie.

But I was kind of embarrassed that I couldn't rebound

mais j'étais gênée de ne pas pouvoir rebondir

Everything is going smoothly! There's no reason to feel embarrassed.

Tout va bien ! Aucune raison de se sentir mal à l'aise.

I was too embarrassed to look her in the eye.

J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.

I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.

Je suis extrêmement embarrassé que ça ait pris autant de temps pour répondre.

I'm embarrassed to ask, but may I please use your bathroom?

Excusez-moi, puis-je utiliser vos toilettes ?

Bob felt embarrassed when he was treated in front of some girls.

Bob s'est senti honteux de s'être fait moqué devant des filles.

Teenagers are often embarrassed to be seen in public with their parents.

Les adolescents sont souvent embarrassés d'être vus en public avec leurs parents.

- He is ashamed of his son's conduct.
- He is embarrassed by his son's behaviour.

Il a honte de la conduite de son fils.

- Are not you ashamed of yourself?
- Aren't you ashamed of yourself?
- Aren't you embarrassed?

- N'es-tu pas gêné ?
- N'es-tu pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gêné ?
- N'êtes-vous pas gênée ?
- N'êtes-vous pas gênées ?
- N'êtes-vous pas gênés ?

When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.

Lorsque je n'ai rien à dire, ça ne me gêne pas de rester silencieux.

He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book.

Il fut embarrassé, comme j'insistai pour lui lire les critiques de son nouveau livre.