Translation of "Customer" in French

0.012 sec.

Examples of using "Customer" in a sentence and their french translations:

- I'm only a customer.
- I am only a customer.

Je ne suis qu'un client.

- You are a good customer.
- You're a good customer.

Vous êtes un bon client.

This customer lives nearby.

Ce client habite à proximité.

I'm only a customer.

Je ne suis qu'un client.

You're my best customer.

- Tu es mon meilleur client.
- Tu es ma meilleure cliente.
- Vous êtes mon meilleur client.
- Vous êtes ma meilleure cliente.

Tom called customer service.

Tom appela le service client.

- You are our one millionth customer.
- You're our one millionth customer.

Vous êtes notre millionième client.

- The customer isn't always right.
- The customer is not always right.

Le client n'a pas toujours raison.

Like this customer who eats

Comme ce client qui mange

I'm expecting a customer today.

J'attends un client aujourd'hui.

Is the customer always right?

Le client a-t-il toujours raison ?

Tom is a good customer.

Tom est un bon client.

The customer is always right.

Le client est roi.

Tom is a regular customer.

Tom est un client régulier.

Tom isn't a regular customer.

Tom n'est pas un client régulier.

And convert into a customer.

et convertir en un client.

Does the customer have his receipt?

Le client a-t-il son reçu ?

Tom called customer service to complain.

Tom appela le service client pour se plaindre.

Into a lead or a customer.

dans une avance ou un client.

You might call it customer service voice.

C'est un peu la voix du service clientèle.

And even jobs like telesales, customer service

et même des emplois comme la télévente, le service client

That diversity fuels innovation and customer insight.

que la diversité alimente l'innovation et la connaissance du client.

Funnily enough, a customer asked me what

Curieusement, un client m'a demandé quel

She is one of the customer favorites

Elle est l'une des préférées des clients

Customer satisfaction is our number one priority.

La satisfaction client est notre priorité numéro un.

This company has a customer loyalty program.

Cette entreprise a un programme de fidélité pour sa clientèle.

A customer came and so tea was brewed.

Un client vint et le thé fut préparé.

I'm going to take care of that customer.

Je vais m'occuper de ce client.

Of the customer or 10% of initial deal?

du client ou 10% de la transaction initiale?

Existing customer base and their current conversion rates.

clientèle existante et leurs taux de conversion actuels.

We have a customer who has about 4,000 employees.

Nous avons un client qui a environ 4 000 employés.

And if a potential customer balks at your pricing,

Et si un client potentiel s'oppose à votre tarification,

He doesn't even care about customer satisfaction these days.

Il ne se soucie même plus de la satisfaction du client ces jours-ci.

Will the sales hut become the desired customer magnet?

La cabane de vente deviendra-t-elle l'attraction client souhaitée?

She suggested that the customer buy a blue tie.

Elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue.

Don't waste any more time responding to that customer.

Ne perdez plus de temps à répondre à ce client.

When the last customer leaves, we close the doors.

Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.

I don't see a single customer in this store.

- Je ne vois pas un seul client dans ce magasin.
- Je ne vois aucun client dans ce magasin.

Instead you need to look at your customer base,

Au lieu de cela, vous devez regarder à votre clientèle,

And they're much more likely to convert into customer.

et ils sont beaucoup plus susceptibles convertir en client.

The customer is always right, even when they are wrong.

Le client a toujours raison, même lorsqu’il a tort.

But the quality of the customer that you end up

Mais la qualité de client que vous finissez

Because this is a customer car. That's right now in service.

Parce que c'est une voiture de client. C'est actuellement en service.

If no customer comes, there is always something to do there.

Si aucun client ne vient, il y a toujours quelque chose à faire.

An increase in customer complaints could signal a decline in business.

Une augmentation du nombre des plaintes des clients peut indiquer une activité en déclin.

This is a regular customer and we don't like to lose it.

C'est un client régulier et nous n'aimons pas le perdre.

Any further queries should be made via the customer service number below.

Toute autre requête doit être effectuée auprès du service clientèle au numéro ci-dessous.

The customer has been on the phone with the salesman for two hours.

Le client est resté pendu au téléphone pendant deux heures avec le vendeur.

If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.

- Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu.
- Si vous ne payez pas pour quelque chose, vous n'êtes pas le client ; vous êtes le produit vendu.

If you encounter problems, there’s 24/7 customer support and a 30-day money-back guarantee.

Si vous rencontrez des problèmes, vous bénéficierez d'un support client 24h / 24 et 7j / 7 et d'une garantie de remboursement de 30 jours.

Example: winter sport, for the cable operator because the customer has no active role, therefore obligation of result.

Exemple : sport d’hiver, pour l’exploitant de télébenne parce que le client n’a aucun rôle actif donc obligation de résultat.

The professional is liable for a result security obligation when the customer or the consumer does not have an active role.

Le professionnel est redevable d’une obligation de sécurité résultat lorsque le client ou le consommateur n’a pas de rôle actif.