Translation of "''do" in French

0.012 sec.

Examples of using "''do" in a sentence and their french translations:

- Do not do that.
- Don't do it!
- Don't do that.
- Don't do this.
- Do not do this.

Ne fais pas cela.

- How do you do that?
- How do you do this?
- How do you do it?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment le fais-tu ?
- Comment fais-tu ceci ?
- Comment fais-tu cela ?
- Comment tu fais ça ?

- Do you do this often?
- Do you do that often?
- Do you do that a lot?

- Fais-tu ça souvent ?
- Faites-vous ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

- How do you do that?
- How do you do it?

Comment le fais-tu ?

- Do not do that.
- Don't do that.
- Don't do this.

- Ne fais pas cela.
- Ne fais pas ça.

- How do you do that?
- How do you do this?

- Comment fais-tu cela ?
- Comment le fais-tu ?
- Comment fais-tu cela ?

- Do not do that.
- Don't do that.

Ne faites pas ça.

- Don't do this.
- Do not do this.

- Ne fais pas ça !
- Ne faites pas ça !

Do not do this

Ne faites pas cela

What do announcers do?

Que font les présentateurs ?

What do you do?

- De quoi t'occupes-tu ?
- Que fais-tu dans la vie ?

Do not do that.

Ne le fais pas !

- Do it!
- Do it.

Fais-le !

- What do you do?
- What do you do for a living?

Que faites-vous ?

- Don't do this.
- Do not do this.
- Don't you do that.

Ne faites pas ça.

What do they do, how do they think?

Que font-ils, comment pensent-ils?

- What kind of work do you do?
- What work do you do?
- What type of work do you do?

Quelle sorte de travail effectuez-vous ?

- Do you do this every day?
- Do you do that every day?

Fais-tu cela chaque jour ?

- What do you do on Sunday?
- What do you do on Sundays?

- Que fais-tu le dimanche ?
- Que faites-vous le dimanche ?

- Do you want to do this?
- Do you want to do it?

Veux-tu le faire ?

- Do you want to do it?
- Do you want to do that?

Voulez-vous le faire ?

- Why do you always do this?
- Why do you always do that?

- Pourquoi faites-vous toujours ceci ?
- Pourquoi tu fais toujours ça ?
- Pourquoi fais-tu toujours ça ?

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?

Qu'as-tu l'intention de faire ?

- Why are they doing this?
- Why do they do that?
- Why do they do this?
- Why do they do it?

- Pourquoi font-ils cela ?
- Pourquoi font-elles cela ?
- Pourquoi font-il cela ?

- What should I do?
- What am I to do?
- What do I have to do?
- What to do?
- What must I do?
- What do I need to do?

- Que dois-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Que devrais-je faire ?
- Qu'est-ce que je devrais faire?

How do they do it?

Comment font-ils ?

"Do you do sport?" "Yes."

- Tu fais du sport ? - Oui.

"Do you do judo?" "Yes."

- Tu fais du judo ? - Oui.

How do we do that?

Comment faire cela ?

So what do we do?

Que faire alors ?

What do you do first?

Que faire en premier ?

How do you do that?

Comment faire cela ?

We do not do that.

Nous ne faisons pas cela.

I do not do that!

Je ne fais pas ça!

I do not do sports.

Je ne fais pas de sport.

How do you do this?

- Comment le fais-tu ?
- Comment le faites-vous ?
- De quelle manière le faites-vous ?
- De quelle manière le fais-tu ?

Hi, how do you do?

Bonjour, comment ça va ?

What do we do now?

- Que faisons-nous maintenant ?
- Que faisons-nous désormais ?

How do I do that?

- Comment je fais ça ?
- Comment je fais cela ?

How do I do this?

Comment je fais ceci ?

How do parents do it?

Comment les parents le font-ils ?

Now what do we do?

Et maintenant, on fait quoi ?

Why do people do this?

Pourquoi les gens font-ils ceci ?

Do not do it reluctantly.

Ne le fais pas à contrecœur.

What do they do there?

- Qu'est-ce qu'ils y font ?
- Elles y font quoi ?

Do you do this often?

- Faites-vous ceci souvent ?
- Fais-tu ça souvent ?

Where do they do that?

Où font-ils cela ?

Do you do that often?

- Fais-tu ça souvent ?
- Tu fais ça souvent ?

Where do you do that?

Où fais-tu cela ?

What else do you do?

Que fais-tu d'autre ?

What do your brothers do?

Que font tes frères ?

What do your sisters do?

Que font tes soeurs ?

Do billboards, do magazine advertising

So what do you do?

Donc que fais-tu?

- What does a physician do?
- What do doctors do?

Qu'est-ce que le médecin fait ?

- Don't do it reluctantly.
- Do not do it reluctantly.

Ne le fais pas à contrecœur.

- Do what you can.
- Do what you can do!

Fais ce que tu peux.

Do as I say; don't do what I do.

Faites ce que je dis; ne faites pas ce que je fais.

- Don't do anything I wouldn't do.
- Don't do anything that I wouldn't do.

Ne fais rien que je ne ferais.

- What do you intend to do?
- What do you plan to do?
- What're you planning to do?

- Que prévois-tu de faire ?
- Que prévoyez-vous de faire ?

- Why do I have to do that?
- Why do I have to do this?
- Why do I have to do it?

Pourquoi est-ce que je dois faire cela ?

- What are we supposed to do?
- What do we need to do?
- What do we have to do?

- Que sommes-nous supposés faire ?
- Que sommes-nous censés faire ?
- Que sommes-nous supposées faire ?
- Que sommes-nous censées faire ?

- What sort of work do you do?
- What type of work do you do?

- Quel type de travail fais-tu ?
- Quel genre de travail faites-vous ?

- What do you do?
- What do you do for a living?
- What's your profession?

Que fais-tu dans la vie ?

- Do you know how to do this?
- Do you know how to do that?

- Savez-vous comment faire cela ?
- Est-ce que tu sais comment faire ça ?

- How do you intend to do that?
- How do you intend to do it?

- Comment avez-vous l'intention de le faire ?
- Comment as-tu l'intention de le faire ?

- Do you think Tom can do that?
- Do you think Tom can do it?

Croyez-vous que Tom peut le faire ?

- Why do I have to do that?
- Why do I have to do this?

Pourquoi dois-je faire cela ?