Translation of "Gelukt" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Gelukt" in a sentence and their spanish translations:

- Het is hem gelukt.
- Het is haar gelukt.

Lo consiguió.

Is het je gelukt?

- ¿Lo hiciste?
- ¿Lo has hecho tú?

Het is hem gelukt.

- Lo consiguió.
- Lo logró.

Het is Tom gelukt.

¿Quién tuvo éxito?

Het is me gelukt.

Logré hacerlo.

Het is ons gelukt!

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Het is je gelukt!

¡Lo lograste!

Het is je gelukt.

Lo conseguiste.

Het is ons eindelijk gelukt.

Finalmente lo hicimos.

- Het is ons gelukt!
- We succeeded.

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Gelukt. Maar hij kan nu maar beter gaan.

Fue un éxito. Pero mejor no quedarse.

- Je hebt het gedaan!
- Het is je gelukt!

- ¡Lo has hecho!
- ¡Lo lograste!

- Heb je dat gedaan?
- Is het je gelukt?

¿Lo hiciste?

- Het is ons gelukt!
- We zijn erin geslaagd!

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

Het is mij gelukt om binnen te komen.

Conseguí entrar.

Zonder jouw hulp was het me niet gelukt.

- No podría hacerlo sin tu ayuda.
- No podría hacer esto sin tu ayuda.

Het is me gelukt het werk af te maken.

Logré terminar el trabajo.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

Me las apañé para llegar a tiempo.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Finalmente lo hicimos.

Misschien zou het me zonder zijn hulp niet gelukt zijn.

Tal vez no lo habría conseguido sin su ayuda.

- Ik heb gefaald.
- Ik faalde.
- Het is me niet gelukt.

- Fracasé.
- Fallé.

Als ik mijn best had gedaan, was het me misschien gelukt.

Si yo hubiera hecho lo mejor que pudiera, tal vez habría tenido éxito.

- Het is je gelukt.
- Je hebt het.
- Je hebt het gehaald.

Lo conseguiste.

- Desondanks ben ik erin geslaagd.
- Ondanks dat, is het mij toch gelukt.

A pesar de eso, lo he conseguido.

Het is me gelukt om de goedkeuring van mijn ouders te krijgen voor mijn huwelijk.

He conseguido recibir la aceptación de mis padres para mi matrimonio.

De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.

La torta salió bastante bien, y eso que ella no se apegó a la receta.

Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

- Als ik mijn best had gedaan, was het me misschien gelukt.
- Als ik mijn best had gedaan, zou ik er misschien in hebben geslaagd.

Si yo hubiera hecho lo mejor que pudiera, tal vez habría tenido éxito.

- Hij heeft verschillende keren geprobeerd van het roken af te raken, maar het is niet gelukt.
- Hij heeft diverse keren geprobeerd om met roken te stoppen maar hij kon het niet.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.