Translation of "Gelukt" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Gelukt" in a sentence and their italian translations:

Is het je gelukt?

Ce l'avete fatta?

Het is ons gelukt!

Ce l'abbiamo fatta!

Het is Tom gelukt.

Chi ha avuto successo?

Het is hem gelukt.

- Ce l'ha fatta.
- Lui ce l'ha fatta.

Het is je gelukt!

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

- Is het je gelukt?
- Is het u gelukt?
- Is het jullie gelukt?
- Was je succesvol?
- Was u succesvol?
- Waren jullie succesvol?

- Hai avuto successo?
- Ha avuto successo?
- Avete avuto successo?

- Het is ons gelukt!
- We succeeded.

- Abbiamo avuto successo.
- Noi abbiamo avuto successo.
- Avemmo successo.
- Noi avemmo successo.

Gelukt. Maar hij kan nu maar beter gaan.

Successo. Ma ora è meglio andare.

- Je hebt het gedaan!
- Het is je gelukt!

- Ce l'hai fatta!
- Ce l'avete fatta!
- Ce l'ha fatta!

- Het is ons gelukt!
- We zijn erin geslaagd!

Ce l'abbiamo fatta!

Het is mij gelukt om binnen te komen.

Sono riuscito a entrare.

Zonder jouw hulp was het me niet gelukt.

- Non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il tuo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il tuo aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il suo aiuto.
- Non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far questo senza il vostro aiuto.
- Non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Io non avrei potuto far ciò senza il vostro aiuto.
- Non sarei stato in grado di fare questo senza il tuo aiuto.

Het is me gelukt het werk af te maken.

- Sono riuscito a finire il lavoro.
- Io sono riuscito a finire il lavoro.
- Sono riuscita a finire il lavoro.
- Io sono riuscita a finire il lavoro.

Het is niemand gelukt het mysterie op te lossen.

Nessuno ha avuto successo nel risolvere il mistero.

Het is me gelukt om er op tijd te komen.

Sono riuscito ad arrivare là in tempo.

- Het is ons eindelijk gelukt.
- We hebben het eindelijk gedaan.

Finalmente ci siamo riusciti.

- Ik heb gefaald.
- Ik faalde.
- Het is me niet gelukt.

Ho fallito.

Het is haar gelukt hem de waarheid te laten zeggen.

Lei è riuscita a fargli dire tutta la verità.

Dat is je nog nooit gelukt en tot nu toe ging sowieso alles mis;

non può funzionare perché tutto ciò che è già successo è uno schifo.

De taart was best goed gelukt, hoewel ze zich niet aan het recept had gehouden.

La torta si è rivelata abbastanza buona, anche se lei non si era attenuta alla ricetta.

...erdoor te krijgen in verschillende steden en lidstaten in de VS. Op sommige plekken is het gelukt.

in città e stati in tutto il Paese. E in una manciata di posti, ci sono riusciti.