Translation of "جامعة" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "جامعة" in a sentence and their spanish translations:

في مستشفى جامعة لياج

en el hospital universitario, aquí en Lieja (Bélgica)

في جامعة (تكساس) للتكنولوجيا.

en la Texas Tech University.

في جامعة جونز هوبكنز.

en la Universidad Johns Hopkins.

حضرت في جامعة "كولومبيا" كطالبة،

asistí a la Universidad de Columbia, ahora como estudiante,

دراسة من جامعة كاليفورنيا، بيركلي،

Un estudio de la universidad de California, Berkely,

لكريستوفر هاس من جامعة شيكاغو.

hecho por Christopher Hsee de la Universidad de Chicago.

قدمت في جامعة لدراسة الطب

En la universidad me postulé para estudiar medicina

درس القانون في جامعة هارفارد.

Ha estudiado Derecho en Harvard.

درستُ الصينية في جامعة البندقية.

Estudié chino en la universidad de Venecia.

وعندنا في معملنا الخاص في جامعة واشنطن،

y en nuestro laboratorio de la Universidad de Washington,

في الواقع، في مختبري في جامعة (ديوك)،

De hecho, en mi laboratorio en la Universidad Duke,

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

أجرتها الدكتورة بوني باسر من جامعة برينستون،

impartido por la Dra. Bonnie Bassler de la Universidad de Princeton,

إذًا هذا ما نحاول فعله في جامعة (بين).

Les contaré lo que estamos tratando de hacer en Penn.

ونُحضر لإختبار قبول جامعة الطب، ونُحضر للكوارث الطبيعية.

Nos preparamos para un examen y para los desastres naturales.

وفي جامعة كولومبيا تعلمت عن نظرية نفسية اجتماعية

Fue en Columbia donde aprendí sobre una teoría psicológica social

مجموعة من محللين الخطابات في جامعة بوينس آيرس

Un grupo de analistas del discurso de la Universidad de Buenos Aires

أنا باحثة في الدماغ هنا في جامعة بريتش كولومبيا .

Investigo el cerebro aquí en la Universidad de British Columbia.

حسناً، هذا ما وجده بروفيسوور جامعة ييل، توم تايلر

Eso es lo que el profesor de Yale Tom Tyler encontró

ومتدربة أخرى غاية في الذكاء وتدرس في جامعة هارفارد،

y otro interno que aunque es muy inteligente y va a Harvard,

عندما كنت محاضرًا في جامعة كاليفورنيا، أرسلت بريدًا أقول فيه:

Cuando daba clases en la UCL, mandé un correo que decía:

أنا الآن متخصصة في الخدمات الطبية الطارئة في جامعة "كولومبيا"،

Soy TEM de los Servicios de Emergencias Médicas de la Universidad de Columbia,

وقد قمنا بعمل هذه الدراسات في مقرات علمية كمختبر "ساينتستس" في جامعة هارفارد

y eso fue estudiado en lugares como Harvard

دعونا نأتي إلى قضية Ekrem İmamoğlu. تخرج إكرام إمام أوغلو من جامعة إسطنبول ، إدارة الأعمال

Vayamos al problema de Ekrem İmamoğlu. Ekrem İmamoğlu se graduó de la Universidad de Estambul, Administración de Empresas

إنه لمن دواعي شرفي أن أزور مدينة القاهرة الأزلية حيث تستضيفني فيها مؤسستان مرموقتان للغاية أحدهما الأزهر الذي بقي لأكثر من ألف سنة منارة العلوم الإسلامية بينما كانت جامعة القاهرة على مدى أكثر من قرن بمثابة منهل من مناهل التقدم في مصر.

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.