Examples of using "يا" in a sentence and their portuguese translations:
Oh, meu Deus!
"Tom!" "Mary!"
- Seu idiota!
- Idiota!
Que grosseria de sua parte!
mas quando sua mão é um estranho, uau senhor cocô uau senhor ruim
Oh, meu Deus!
Caramba!
Irmão,
Caramba.
você devia se envergonhar
você devia se envergonhar!
Como você é corajoso!
Meu Deus.
Oh, meu Deus!
Como sou azarado!
Obrigado, rapazes.
Caramba. Não!
Para!
Desculpem!
Caramba, vejam!
Caramba, veja.
Sim, senhor.
Irmãos e irmãs,
oh todo mundo aumente
oh cara, ok?
Apresse-se, Tom.
Que tempo maravilhoso.
- Cala a boca, idiota!
- Cale a boca, idiota!
- Se tivesse ido embora!
- Se apenas tivesse ido embora!
Olá, Tom.
Ouçam, cavalheiros.
Idiota!
Você lava a louça, Ben.
Boa noite, mãe.
Obrigado, Pepe.
Estou a caminho, Dana!
Veja, uma águia.
Caramba, isto está mau!
É esquisito, Kusturica.
nós amamos você mestre
oh o que será tarde
Oh meu Deus, o que é isso?
oh meu querido o que acontece?
oh alimenta sua barriga assim
Esse é o seu filho, Betty?
Que surpresa!
Como você está, Mike?
Vá e ajude-os, Bud.
Como você está, Tom?
Me pergunto quem ela é.
Que alívio!
Ah, obrigado, querido.
Estou bem, mãe.
Doutor, meu nome é Mutaz.
Trabalhadores do mundo, uni-vos!
Com prazer, meu bem.
Que frase!
Estou contando com vocês.
Adeus, Sayoko!
Vá dormir, querida.
O que você está fazendo, irmão?
Boa noite, mãe.
Passaram rapidíssimo, querido povo.
Obrigado, meu querido povo.
A vista é incrível!
Caramba, isto está mau!
Sou da sua idade, companheiro.
Na política, caros camaradas,
Caramba, que má situação.
Eu gostaria que soubéssemos, mestre
que dia foi esse!
nós não gritamos, querida.
não é um problema lindo irmão
É uma sensação incrível.
Você é um garoto fofo.
- Você escutou isso, Mike?
- Ouviu isso, Mike?
Apresse-se, Martin. Nós já estamos atrasados!
Como vai, Srta. Jones?
Que cachorro grande aquele!
Taro, vá escovar os dentes.
Saia do meu caminho, garoto.
Feliz aniversário, Shishir!
- Que boa ideia!
- Que ideia legal!
Boa noite, mãe.
- Venha aqui, John.
- Venha cá, John.
Que bela cidade!