Translation of "مليئة" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "مليئة" in a sentence and their portuguese translations:

السماء مليئة بالنجوم.

- O céu está estrelado.
- O céu está cheio de estrelas.

حقيبتي مليئة بالأوراق.

Minha maleta está cheia de papéis.

‫مذاقها كسلطة مليئة بالأشواك.‬

Sabe a salada espinhosa.

‫العوالم الليلية...‬ ‫مليئة بالخوف...‬

Mundos noturnos... ... repletos de medo...

مليئة بالخرافات والأكاذيب التاريخية

cheio de superstições e mentiras históricas

النواة مليئة بالصهارة السائلة

o núcleo está cheio de magma fluido

والخاتمة مليئة بها أيضاً.

e a “coda” está repleta desta frase.

هذه السلة مليئة بالفواكه

Aqui está uma cesta cheia de frutas.

وخزانات الأدوية لدينا مليئة بالمنتجات الصيدلانية

E nosso armário de medicamentos está cheio de produtos farmacêuticos

كانت الرسائل مليئة بالقصص والنكات المضحكة

e que preenchia com histórias engraçadas e anedotas

كانت ساحة المعركة مليئة بالقتلى والجرحى.

O campo de batalha estava repleto de mortos e feridos.

- الزجاجة ملئى بالماء.
- الزّجاجة مليئة بالماء.

A garrafa está cheia de água.

- الحديقة العامة مليئة بالأطفال.
- تعجّ الحديقة بالأطفال.

O parque está cheio de crianças.

‫تذكر أن هذه الصحراء ستكون قاسية.‬ ‫مليئة بالتحديات.‬

Lembre-se que o deserto vai ser duro. Tem muitos desafios.

اليابان مليئة بالمدن الجميلة. على سبيل المثال، كيوتو ونارا.

O Japão é cheio de belas cidades. Kyoto e Nara, por exemplo.

"قصف حافلة مدرسية مليئة بالأطفال وغيرهم من الأهداف المدنية

"O bombardeio de um ônibus escolar cheio de crianças e outros alvos civis

‫لأنها ستكون مليئة بالكائنات الضارة ‬ ‫التي ستتسبب في إصابتك بتوعك.‬

Está cheia de coisinhas más que nos fariam adoecer.

‫جيد أنك اخترت الاحتماء بهذا الكهف.‬ ‫الأدغال تصبح ‬ ‫مليئة أكثر بالحياة أثناء الليل.‬

Ainda bem que escolheu a caverna como abrigo. As selvas têm ainda mais vida à noite.