Translation of "‫كم" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "‫كم" in a sentence and their polish translations:

- كم شخص أخبرتَ؟
- كم شخص أخبرتِ؟

Ilu osobom powiedziałeś?

‫كم أحبه!‬

Kocham to!

كم عمره؟

Jaki jest jego wiek?

كم عمرك؟

Ile masz lat?

كم تفاحة؟

Ile jabłek?

كم السّاعة؟

Która godzina?

كم ثمنها؟

Ile kosztuje?

- كم عمر ابنك؟
- كم يبلغ سن ابنك؟

Ile lat ma twój syn?

‫كم هو مبهر.‬

Ale fajnie!

كم كلّفت التذاكر؟

Ile kosztowały bilety?

كم كلّفتك التذاكر؟

Ile kosztowały cię bilety?

كم طول ذلك؟

Jakie to jest długie?

كم عمر والدك؟

Ile lat ma twój ojciec?

كم شخصًا دعوت؟

- Ile osób zaprosiłeś?
- Ile osób zaprosiłaś?

- يا لك من محظوظ!
- كم أنتَ محظوظ!
- كم أنتِ محظوظة!

Ależ z ciebie szczęściarz!

- كم عدد المدارس في مدينتك؟
- كم مِن مدارسة في مدينتك؟

Ile szkół jest w pańskim mieście?

أحسوا كم أنتم معجزة

poczujcie, jakim jesteście cudem,

‫كم أحب روحك الشجاعة!‬

Kocham waszą odwagę!

كم تستغرق من الوقت؟

- Jak długo to zajmuje?
- Jak długo to trwa?

كم سعر هذا الفستان؟

Ile kosztuje ta suknia?

كم هذا مثير للإهتمام!

Jakie interesujące!

لا أعرف كم الساعة

Nie wiem, która godzina.

كم مجلة على المكتب؟

Ile masz gazet na biurku?

- كم عمرك؟
- كَمْ عُمْرُكَ؟

Ile masz lat?

كم تبعُد عن هنا؟

Jak daleko stąd się to znajduje?

- رائع!
- كم هو ذكي!

Sprytnie!

كم أكره هذا الطقس!

- Nienawidzę tej pogody.
- Nie znoszę takiej pogody.

‫يا إلهي، كم هذا سيئ!‬

Och rany, jest niedobrze!

كم أُحب أن أقوم بذلك.

Z przyjemnością bym ją operował.

كم مرّة أطلقوا النار عليك؟

Ile razy cię postrzelono?

كم يبعد المطار عن هنا؟

Jak daleko jest na lotnisko?

كم يبعد المتحف عن هنا؟

Jak daleko stąd do muzeum?

كم عندك من الأصدقاء المُقَرّبين؟

Ilu masz bliskich przyjaciół?

- ما الساعة الآن؟
- كم الساعة؟

- Która godzina?
- Która jest godzina?

كم من الوقت ستمضي هنا؟

- Jak długo tu zostaniesz?
- Jak długo tu zostajesz?

كم عدد الأيام في الأسبوع؟

Ile jest dni w tygodniu?

- كم هذا محرج!
- يا للإحراج!

Co za wstyd!

"كم عمرك؟" "ستة عشر عاماً"

- "Ile masz lat?" "16."
- "Ile masz lat?" "Mam szesnaście lat".

- يا للروعة!
- كم هذا رائع!.

Jakie to fascynujące!

سنتفهم كم كان الخفاء حِملاً ثقيلاً

rozumiemy ogromny ciężar tej niewidzialności

أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية

Wiem, jak silna była ta polityka.

كم مرة تسافر إلى الخارج عادةً؟

Jak często wyjeżdżasz za granicę?

كم من الوقت أمضيتَ في الخارج؟

Jak długo mieszkasz za granicą?

كم من بيضة توجد في المطبخ؟

Ile jajek jest w kuchni?

كم من الوقت علينا أن ننتظر؟

- Jak długo musimy czekać?
- Jak długo mamy czekać?

إلى 24 كم وامتدت خطوط بومبي إلى أقل من 13 كم ، على الرغم من أن بومبي

do 24 km, a linie Pompejusza były rozciągnięte nieco poniżej 13 km, choć Pompejuszowi się udało

بام : تبدين صغيرة في سن كم عمرك ؟

Pam: Masz bardzo młody głos. Ile masz lat?

‫ترى كم أن هذه الوديان الضيقة محيرة.‬

Teraz widzicie, jak mylące są kaniony szczelinowe.

"كم الساعة الآن؟" "إنها الثالثة وعشرون دقيقة."

„Która godzina?” „Piętnasta dwadzieścia.”

كم من الوقت يلزم للوصول إلى المحطّة.

Jak długo zajmuje dojście do stacji?

كم احتجت من الوقت كي تتعلّم العربيّة؟

Jak długo ci zajęło nauczenie się arabskiego?

وإن تعلمنا كيف نقدر كم هو مميز كوكبنا،

Jeżeli nauczymy się doceniać to, jak wyjątkowa jest nasza planeta,

يقدمون الناس إلىّ قائلين "أوه، كم أنت فتى وسيم!"

Ludzie mówili do mnie: "Jaki z ciebie ładny chłopczyk!",

‫تبعد قرية "إمبارا" التي نبحث عنها‬ ‫43 كم غرباً‬

Szukamy wioski Embarra, leżącej 45 kilometrów na zachód,

وأتطلّع لوجود مرحاض في الهواتف النقّالة. كم هذا جنوني!

Czekam, aż wyposażą telefony w funkcję toalety. Szaleństwo!

‫يمكنني أن أستخرج ‬ ‫أكبر كم ممكن من السوائل منه.‬

będę mógł wycisnąć tyle soku, ile się da.

والموسيقى، الشيء الأكثر حزناً هو أننا نعلم كم هي قوية،

Najsmutniejsze jest to, że wiemy, jak potężna jest muzyka,

‫ولا أدري كم يستغرق وصولي إلى الحطام‬ ‫في ذلك الاتجاه.‬

Ale nie wiem też, jak długo będę szedł do wraku w tym kierunku.

- كم هو واضح أنها كذبة!
- بالطبع هي مزحة!
- إنها بالطبع مزحة!

No przecież jasne, że to nieprawda!

لا أصدق كم هو جميل هذا الشي، النظام الذي أنا جزء منه.

Nie mogę uwierzyć, że system, którego jestem częścią, jest tak piękny.

‫عندئذ لن أعتمد على حبل‬ ‫لا أعرف كم مضى على وجوده هنا.‬

Wtedy nie zdaję się na linę, o której nic nie wiem.

‫ولكنني أعتقد أن الحطام ‬ ‫ما زال على مسافة 5 كم تقريباً جهة الشرق.‬

ale myślę, że wrak jest nadal jakieś pięć kilometrów na wschód.

‫إنها فقط على مسافة 6 كم إلى الغرب،‬ ‫ولكن لن تكون هذه مهمة سهلة.‬

Jest tylko sześć kilometrów na zachód, ale to nie będzie spacer po parku.

‫هذا يعيدك خطوة إلى الوراء‬ ‫ويجعلك تدرك كم أن هذه الحيوانات‬ ‫قادرة على التكيّف.‬

Pozwala to zrozumieć, jak potrafią się zaadaptować.

‫ما زالت على مسافة اكثر من 16 كم،‬ ‫في الشمال الشرقي من مسار السلسلة الباردة.‬

jest ponad 15 kilometrów na północny wschód od nas, na zimnym szlaku.

‫نعرف أن الطائرة تحطمت ‬ ‫في مكان ما في محيط ١٢٩ كم مربع‬ ‫من الصحراء القاحلة ‬ ‫المعروفة بـ"وادي الجحيم".‬

Samolot rozbił się w obrębie 80 kilometrów kwadratowych strasznej pustyni zwanej „Kanion Piekieł”.

‫يقول إنه عندما يتعلق الأمر‬ ‫بقاتل حرشفي خطير‬ ‫فإنك لا تعرف كم هي منتشرة‬ ‫إلى حين أن ترى ذلك بنفسك.‬

Skalę rozpowszechnienia tych łuskowatych zabójców trzeba zobaczyć samemu.

- يتنايب عدد كعك القوالب التي ستحصل عليها عكسياً مع كم المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC" -أي برنامج المحادثة الفورية-.
- يتناسب عدد الكعك الذي ستحصل عليه تناسبًا عكسيًّا مع عدد المرات التي تتحدث فيها على الـ"IRC".

Liczba pączków, jakie dostaniesz, będzie odwrotnie proporcjonalna do tego, ile razy będziesz przesiadywać na IRC-u.