Examples of using "دعونا" in a sentence and their japanese translations:
やってみましょう
勇気を持ちましょう
さあ、始めましょう!
データを見てみましょう
では5つ目に移りましょう
もう少し長い時間の中で見てみましょう
将来を見てみましょう
世界一流のデザイナーを集め
それでは メサアーチに戻りましょう
環境活動家があふれる 世界にしませんか
旅行代理店に問い合わせてみよう。
私の場合
でも もう少し深く 考えてみましょう
それに答える為 今実際
学校を見直しましょう
では4つ目に移りましょう
トラピスト1の音響を聞いてみましょう
でもまずは下りよう
ここでちょっとした実験をします
「はい!弁護士を川に投げ込もう!」
「おい 彼女のアイデアは素晴らしい 聴こうじゃないか」
僕たちが自殺を望んだとしても つまり 生きることからの逃避を思い描くことで
そこで 私達のプログラムの使用料を
スマートな皮膚の話に 戻りましょう
では 少しばかり超耐性菌について お話ししましょう
今すぐ始めよう。
これらの方略をいくつか詳細に見てみましょう
火をつけるよ 見て いい選択だ
ここでベルの話を検討してみましょう
では 先読みのための もう1つのツールをご紹介します
その状況で何が起きるか 考えてみましょう
ですから ロボットに もっと仕事を与えましょう
ボードに書いてあるの最初の数は576ですね
音速の3倍の速さで走る マンガのスーパーヒーローの速さと
冷えてきた 時間はムダにできない
苦闘と熟練者の支援という組み合わせを
海の中の小さな一区画に着目します
AIを受け入れることを選び お互いに愛を持って接しましょう
毒から見ましょう 即効性と抗凝血性のある 死のカクテルです
共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。