Translation of "تحت" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "تحت" in a sentence and their japanese translations:

تحت هذه السماء

この空の下で

‫تحت ستار الظلام...‬

‎夜の闇に紛れて‎―

‫هذه تحت الشمس.‬

日の光でね

من وضعه تحت قيادته.

深く憤慨 しました。

اختبأ توم تحت الطاولة.

トムはテーブルの下に隠れた。

جلسوا تحت ظل شجرة.

彼らは木蔭に座った。

وجد العلبة تحت الطاولة.

彼はテーブルの下にその箱を見つけた。

هناك وحش تحت سريري.

ベッドの下にモンスターがいる。

توجد سلة تحت الطاولة.

かごがひとつ、テーブルのしたにある。

(كاميرون إرنست – تحت هذه السماء)

(キャメロン アーネスト - この空の下で)

نذهب لداخل، نبحث تحت الغطاء.

私たちの中を探してみましょう

بنى لنفسه قبوا تحت الأرض.

彼は自分で地下室を作り

تعلمنا أن ندرس تحت الضغط.

ストレス下で練習をするように なったのです

إنه اضطهاد تحت مسمى الإيجابية.

ポジティブ主義の横暴です

سأدفنُ تحت الأرض كما أنا،

私はあるがまま 土に還され

‫بقيت تحت الماء لوقت طويل،‬

‎しばらく潜っていたから

كانت السفينة تحت رحمة الأمواج.

- 船は翻弄されていた。
- 船は波のなすがままであった。
- 船は波にもてあそばれていた。
- 船は波にほんろうされている。
- その船は波のなすがままになっている。
- その船は波にほんろうされた。
- その船は波になすがままだった。

خرجت قطة من تحت المكتب.

机の下から猫が出てきた。

جهاز تحكم التلفاز تحت الأريكة.

- テレビのリモコンがソファーの下にある。
- ソファーの下にテレビのリモコンがある。

رأيت فتاة واقفة تحت الشجرة.

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

وقع سامي تحت سحر ليلى.

サミはレーラの魅力の虜になりました。

كل شيء ذهبي تحت هذه السماء

すべてが黄金色に輝く この空の下で

ورأى سمكة اسيتغراي تطوف تحت قدميه.

足の下にアカエイが漂っているのを見ました

لكن لا أعرف ما تحت الغطاء.

ボンネットの下のことは分かりません

‫بصر صغار الفقمات أفضل تحت الماء.‬

‎彼らの目は水中に適している

إنها بالفعل كذلك -- مثل، تحت رعاية ..

そうでしょう 「なんとかの提供でお送りします」って

حسناً، تحت الجليد يوجد الصخر الصلب

氷の下には基盤岩があります

آسيا الصغرى تكمن الآن تحت رحمته.

小アジアは彼の支配下となる

اعتقله الشرطي لقيادته تحت تأثير الكحول.

- 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
- その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。

حتى اليوم درجة الحرارة تحت الصفر.

- 今日も氷点下です。
- 今日もまだ氷点下だ。

كان أبي وأمي جالسين تحت شجرةٍ.

父と母は木の下に座っていました。

هل تنتابك الآن أي حكة هناك تحت؟"

あそこがかゆくなることがある?」 と言いました

الرياضون جيدون كذلك في التصرف تحت الضغط.

アスリートはプレッシャーに対処するのも上手です

‫وأوكار الثعابين تحت الأرض ‬ ‫والبلدات القديمة المهجورة،‬

地下のヘビ穴に 廃虚となった町

مجموعة نائمة تحت الدرج في الطابق السفلي.

階下の地下室にも沢山 寝ていました

اختنقت تحت ضغط هذه العيون التقييمية عليّ.

値踏みする視線のプレッシャーに 私は勝てなかったのです

‫تخرج الفقمات الحلقية‬ ‫للاستراحة تحت ضوء النهار.‬

‎朝焼けの中でくつろぐ ‎ワモンアザラシ

موجات حر مجنونة تطهونا تحت الشمس الساطعة.

灼熱の太陽が放つ熾烈な熱波が 私たちに襲い掛かります

لكيفية تكسر الألمنيوم والمعدن والبلاستيك تحت الضغط

圧力をかけるとどのように破砕されるか 既によく知っています

تم نقل Lannes إلى المؤخرة ، ووُضع تحت

ランヌは後部に運ばれ、

وننتهي بسجن الكثير من الناس تحت مسمى "خطير"

「危険人物」と称して大勢の人々を 投獄するという結果になってしまいます

قبل أن يقبض عليه ويضعوه تحت تصنيف شرير.

野生動物のように狩り立てられ 悪人のレッテルを貼られてしまいました

كانت معبئَةً في حقيبة سفر ومدفونة تحت المنزل.

自宅の下に埋められていた スーツケースの中から発見されました

كنّ يشعرن برغبة في البقاء تحت أشعة الشمس

太陽の下にいなきゃと感じる 女の子たちはいました

ولذلك لكي نبقى تحت درجتين من هدف الاحترار.

気温上昇を「2度未満」に抑える 目標のために必要なことです

في رأيي، يعمل المدير التنفيذي تحت إشراف المُستهلك.

私の意見では CEOは消費者に報告するものです

حيث كان مارك مستلقياً عارياً تحت غطاء بسيط

シーツだけを掛けたマークは 裸で寝かされ

‫نظر الزقة متكيف مع صيد السمك تحت الماء.‬

‎ヘビウの目は水中で ‎魚を捕るのに適している

‫تحت ستار الليل،‬ ‫يمكن لهذه الحيوانات المحنّكة التكاثر.‬

‎都会に慣れたポッサムたちは ‎どんどん数を増やす

حيث قاتل تحت قيادة ماسينا في معركة زيورخ.

で戦い、フランスで最も優れた師団指揮官の1人としての地位を確立しました 。

استمر في تولي أوامر عليا تحت حكم البوربون.

彼はブルボン家の下で上級指揮官を保持し続けた。

خدم فيكتور تحت قيادة الجنرال بونابرت في إيطاليا ،

ビクターはイタリアのボナパルト将軍の下で仕え

وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.

たいていの場合 その地下に何があるかは知りません

‫وأخذ يختبئ‬ ‫تحت نباتات شقائق النعمان الكبيرة السامة.‬

‎有毒の巨大イソギンチャクを ‎隠れみのにした

‫سأقول لك شيئاَ، ‬ ‫لا أحتمل التواجد تحت الأرض طويلاً.‬

地下に長いこといるのは嫌だ

ملاحظة أنه لا يوجد خط سكة حديد تحت القطار

汽車の下に線路がなく

ماذا لو انفجرت تلك البحيرات تحت وزن الماء الإضافي؟

増水して その重圧で 決壊したらどうなるでしょう?

‫نادرًا ما تُرى ولم تُصوّر تحت الماء من قبل.‬

‎この光景を ‎水中で撮影したのは初めてだ

‫ينبغي أن يكون تحركها أكثر أمانًا‬ ‫تحت ستار الظلام.‬

‎暗い夜の海なら ‎比較的安全なはずだ

قفز من الجسر وخوض في الشاطئ تحت نيران العدو.

、橋から飛び降り、敵の砲火の下で上陸しました。

وشُحِم ودُمر فعليًا. أوجيرو نفسه أصيب وسحق تحت حصانه.

、事実上破壊された。オージュロー自身が殴打され、自分の馬に押しつぶされた。

أفضل أن أستقيل بدلا من أن أعمل تحت إدارته.

彼の下で働くなら辞めた方がましだ。

فإن أول شيء يفعله هو فحص ما تحت غطاء الموتور.

修理工が最初にすることは ボンネットを開けて見ることです

‫يمكن لدرجات الحرارة هنا أن تهبط‬ ‫إلى 30 تحت الصفر‬

ここの気温は マイナス30度まで下がる

‫أو نحاول الاستظلال ‬ ‫تحت واحدة من هذه الصخور الكبيرة المعلقة.‬

または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか

ولكنّها كانت تصدر من شيءٍ ما عميقًا تحت سطح الأرض.

地中深くの何かが それを取り除いているんです

لنعرف ما الذي سيجري له حين يوضع هناك تحت السطح.

そこで炭素が どうなるか知るために

ذهب مع وزرائه في جولة غطس تحت الماء هناك حرفيًا.

大臣達と 文字通り海中に スキューバダイビングで潜り

‫لكن هنا، الأقارب البعداء‬ ‫والغرباء تمامًا يشربون ويستحمون تحت النجوم.‬

‎しかし ここでは星空の下‎― ‎遠い親戚や他人が ‎一緒に水場を楽しんでいる

‫تكشف الأشعة تحت الحمراء،‬ ‫التي لا تراها القردة، أماكنها المرتفعة.‬

‎サルには見えない赤外線が ‎木の上の姿を映し出す

‫تحت ضوء القمر المكتمل،‬ ‫يبتعد عن والديه أكثر من المعتاد.‬

‎明るい満月の夜 ‎若いヨザルは ‎少し遠出してみた

‫تحتاج كاميراتنا إلى ضوء‬ ‫بالأشعة تحت الحمراء لاستيضاح ما يجري.‬

‎撮影には赤外光が必要になる

تم وضع المارشال بيسيير منافس لانز القديم تحت قيادته المؤقتة.

ランヌの古いライバルであるベシエール元帥は、彼の一時的な指揮下に置かれました。

وبدلاً من ذلك ، أُجبر على التقاعد ووضع تحت مراقبة الشرطة.

代わりに、彼は引退を余儀なくされ、警察の監視下に置かれました。

تحت ترميم بوربون ، أصبح سولت وزير حرب لا يحظى بشعبية.

ブルボン家の修復の下で、ソウルトは人気のない戦争大臣になりました。

النهر ، وتمكن من السباحة إلى بر الأمان تحت نيران العدو.

川の 反対側に閉じ込められ、 敵の火の下で無事に泳ぐことができました。 マクドナルドは

الرغم من قبوله لدور كعضو في مجلس الشيوخ تحت نابليون ،

、下院議員としての役割を受け入れたものの

تحت أمرة فاسيلي الثالث الكبير، واصلت موسكوالنمو في الحجم والقوة.

ヴァシーリー3世の下、モスクワはその勢力を さらに拡大していく

مع انني كنت جالساً تحت الشمس، ولكن كنت أشعر بالبرد.

- 日向に座っているのに、まだ寒気がした。
- ひなたに座っているのに、まだ寒気がした。

عانى الكثيرون الظلم والبؤس ردحاً من الزمن تحت حكم الإستعمار.

植民地主義の支配下で、多くの人々が長期にわたって抑圧と惨めさに苦しんだ。

توم التقط صورة لماري و هي واقفة تحت شجرة التوت.

トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。

كانوا يحاكون ما يمكن أن يحدث في الواقع تحت سيناريوهات مختلفة

彼らは様々なシナリオの下で どうなるかをシミュレーションしていました

‫لكن بقي بعض السم تحت جلده،‬ ‫وتفاعل وظل يلسع مراراً وتكراراً.‬

しかし毒は 皮膚の下に残り― 何度も痛みを 再発させています

‫ولكن واقع الأمر أن عناكب الرتيلاء‬ ‫تعيش في جحور تحت الأرض.‬

でもタランチュラは 地下に穴を掘る