Translation of "‫يا" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "‫يا" in a sentence and their finnish translations:

"يا توم!" "يا ماري!"

”Tom!” ”Mary!”

- يا إلهي!
- يا الهي!

- Voi Herrajumala.
- Hyvä Jumala!
- Voi hyvä Jumala!
- Herranjumala!

- يا أحمق!
- يا غبي!
- مغفل!

Sinä idiootti!

‫يا للعجب!‬

Jestas!

يا أخي،

Veli,

‫يا للهول.‬

Voi veljet.

- يا لسوء حظي.
- يا لي من منحوس!

Onpa minulla huono onni!

شكراً يا شباب.

Kiitos teille.

‫يا للهول.‬ ‫كلا!‬

Voi veljet. Ei!

‫توقف!‬ ‫يا للهول!‬

Pysähdy!

‫آسف يا قوم!‬

Anteeksi.

‫يا للعجب، انظر!‬

Voi veljet. Katso.

‫يا للعجب، انظر.‬

Katso.

نعم يا سيّدي.

Kyllä, herra.

يا إخوتي وأخواتي،

Veljet ja siskot.

بسرعة يا توم؟

- Pidä kiirettä, Tom.
- Vauhtia, Tom.

يا لروعة الجوّ!

- Miten ihana sää!
- Onpa ihana sää!

إفتح يا سمسم!

Seesam, aukene!

أهلا يا توم!

Hei, Tommi!

اهدأ يا بني.

Rauhoituhan poikani.

مرحبا يا توم.

- Hei, Tom!
- Terve, Tom!
- Moi, Tom.

شكراً لك يا "بيبي".

Kiitos, Pepe.

‫أنا قادم يا "دانا"!‬

Olen tulossa!

‫يا إلهي، انظر، نسر!‬

Täällä on kotka.

‫يا إلهي، الأمر سيئ!‬

Voi veljet. Tämä on huono juttu.

هذا غريب يا "كوستوريكا".

Se on outoa, Kusturica.

أهذا ابنك يا بِتِي؟

Onko tämä poikasi, Betty?

يا لها من مفاجأة!

Mikä yllätys!

كيف حالك يا توم؟

- Mitä kuuluu, Tom?
- Miten menee, Tom?

يا لها من راحة

- Mikä helpotus!
- Huh mikä helpotus!

آه، شكرا يا عزيزي.

Voi, kiitos sinulle rakkaani.

يا لها من مصادفة!

Mikä yhteensattuma!

حتى أنتَ يا بروتوس؟

Sinäkin, Brutukseni?

مع السلامة يا سايوكو

Näkemiin, Sayoko!

ماذا تفعل يا اخي؟

- Hei jätkä, mitä sää teet?
- Mitäs jäbä teet?
- Mitäs ukko teet?
- Mitäs jätkä teet?

مرّت بسرعة يا شعبي العزيز.

Ne menivät aivan liian nopeasti.

شكراً لكم يا شعبي العزيز.

Kiitos, rakkaat ihmiset.

‫يا له من مشهد رائع!‬

Mahtavat maisemat.

‫يا إلهي، كم هذا سيئ!‬

Voi veljet. Tämä on huono juttu.

أنا بمثل سنّك يا صاح.

Olen ikäisesi, kaveri.

في السياسة، يا رفاقي الأعزاء،

Rakkaat toverit, politiikassa pitää -

‫هذا موقف سيئ يا قوم.‬

Tämä on huono tilanne.

‫يا له من شعور مدهش!‬

Tunne on uskomaton.

يا لها من فتاة جميلة!

Onpa söpö pikku tyttö!

أسرع يا مارتن. لقد تأخّرنا.

Kiiruhda Martin. Me olemme jo myöhässä!

كيف حالك يا آنسة جون؟

Mitä kuuluu, rouva Jones?

يا ليتني عندي أصدقاء كثر.

Olisipa minulla enemmän ystäviä.

يا لها من فكرة حلوة!

- Mikä mukava ajatus!
- Kuinka kiva idea!
- Miten kiva idea!

تصبحين على خير يا والدتي

Hyvää yötä, äiti.

يا لها من حديقة جميلة.

Kuinka kaunis puutarha!

تعال إلى هنا يا جون.

Tule tänne, Joni.

يا له من كلب كبير!

- Onpa iso koira!
- Onpas iso koira!

تصبح على خير يا توم.

Hyvää yötä, Tom!

مرحباً يا ميمي! كيف حالك؟

Hei Mimi! Mitä kuuluu?

هل ذلك كتابك يا مايك؟

Onko tämä sinun kirjasi, Mike?

- كم هذا محرج!
- يا للإحراج!

Miten noloa!

- يا للروعة!
- كم هذا رائع!.

Kuinka kiehtovaa!

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Nyt on kiire.

‫يا إلهي، إنها تسحبني إلى الداخل.‬

Suo imee minut sisäänsä.

‫يا للعجب، انظر.‬ ‫هذه كلها تحطمت...‬

Katso. Nämä ovat täysin -

‫يا للعجب، الطقس ألطف كثيراً هنا.‬

oimme mennä vasemmalle kanjoniin,

‫فقلت لنفسي: "يا إلهي! ماذا يحدث؟"‬

Mietin, mitä tapahtui.

يا إلهي ، مبتدئ هزمني في اللعبة!

omg hävisin nyypälle!

يا لها من من زهرة جميلة!

- Miten kaunis kukka!
- Voi kuinka kaunis kukka!

‫مرحباً يا "لويس"، هل ستنزل إلى الأسفل؟‬

Hei, Lewis, tuletko alas?

‫هذا الشيء يرفض أن يتحرك.‬ ‫يا للعجب!‬

Tämä ei tahdo liikkua. Voi veljet.

‫يمكنني أن أشعر باتجاه الحفرة.‬ ‫يا للهول.‬

Tunnen, mihin reikä menee. Voi veljet.

‫يا للعجب، لديّ بعض الأنباء غير السارة.‬

Huonoja uutisia.

إخرس و اسمع ما أقوله يا ولد.

Turpa kiinni ja kuuntele penikka.

اسرع يا توم إنني أتجمد من البرد.

Vauhtia, Tom. Minä jäädyn.

يا شعبي العزيز، مرّت 5 سنوات من الصراع.

Rakkaat ihmiset, viisi raskasta vuotta on kulunut.

‫ولكن في هذا لم يحالفنا الحظ يا صديقي!‬

Nyt vain kävi huono tuuri.

‫أريد اجتياز قاع الوادي وصولاً للجبال.‬ ‫يا للهول!‬

Minun täytyy päästä laakson poikki vuorille.

كان يُدعى "فاكوندو". صحيح. "شكراً لك يا (بيبي)"

Häntä kutsuttiin Facundoksi. KIITOS, PEPE

أنا المسؤول، وليست زوجتي. لست مسؤولاً يا عزيزي.

Minä määrään, ei vaimoni. Etkä määrää.

يا شعبي العزيز، شكراً لكم. شكراً على احتضانكم لي.

Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.

‫وصلنا إلى قمة الجرف.‬ ‫يا له من مشهد خلاب.‬

Pääsimme kallion laelle. Upea maisema.

- تغيّر كلّ شيء كثيراً. - صباح الخير يا سيّدي الرئيس.

-Kaikki on muuttunut. -Huomenta, presidentti.

- ما أجمل هذه الحديقة.
- يا لها من حديقة جميلة.

- Miten kaunis puutarha.
- Kuinka kaunis puutarha!

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.

Hyvää kansainvälistä naistenpäivää!

‫يا إلهي، أرجو أن تكون‬ ‫ قد أصبت في هذا الأمر.‬

Toivottavasti valitsit oikein.

سأل ديما: "التلفاز الدولي؟ ما الذي تتحدث عنه يا صائب؟"

- ”Kansainvälisessä TV:ssä?” kysyi Dima. ”Mitä tarkoitat, Al-Sayib?”
- ”Kansainvälisessä TV:ssä?” kysyi Dima. ”Mitä sinä tarkoitat, Al-Sayib?”
- »Kansainvälisessä TV:ssä?» kysyi Dima. »Mitä tarkoitat, Al-Sayib?»
- – Kansainvälisessä TV:ssä? kysyi Dima. – Mitä tarkoitat, Al-Sayib?
- – Kansainvälisessä TV:ssä? kysyi Dima. – Mitä sinä tarkoitat, Al-Sayib?

- طابت ليلتك يا تيمي.
- ليلتك سعيدة، تيمي
- تصبح على خير تيمي

Hyvää yötä, Timmy.

هتف الصائب: "وأسوأ من ذلك، أنهم لا يعرفون ما يفعلون تجاهك، يا ديما!"

"Aina vaan pahenee!", Al-Sayib huudahti. "He eivät tiedä mitä tekisivät kanssasi, Dima!"

- يا نساء العالم عيدكن سعيد!
- يوم المرأة العالمي السعيد.
- نهنئ نساء العالم بعيدهن العالمي!

Hyvää kansainvälistä naistenpäivää!

هتف الصائب: "أنت الخبر الأول في بي بي سي، يا ديما!". "يقولون أنك عاشرت 25 رجلًا ثم قتلتهم! كيف فعلت هذا؟!"

”Sinun naamasi näkyy joka paikassa BBC:llä, Dima!” Al-Sayib huudahti. ”Siellä sanotaan, että makasit kahdenkymmenenviiden miehen kanssa ja sitten tapoit heidät! Miten helkutissa sinä sen teit?!”

"عزيزتي، أسرعي، أسرعي. هذا موقع اسمه تتويبا يعرض مجموعته من الجمل للمزاد العلني وكل جملة بسنت! بل إن عندهم عروضًا خاصة مثل اشترِ 100 جملة واحصل على واحدة مجانًا!" "يا سلام! أصبح الناس يتخذون جمع الجمل هوايةً؟ّ! إلامَ وصل العالم!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"