Translation of "بدا" in English

0.014 sec.

Examples of using "بدا" in a sentence and their english translations:

بدا مُتَفهِماً لِوضعِها.

who seemed to understand her situation.

بدا الصراع حتميا

Conflict seemed inevitable.

كيف بدا ذلك؟"

What was that like?"

بدا سامي لطيفا.

Sami seemed nice.

بدا سامي مريضا.

Sami looked ill.

بدا سامي مستاءا.

- Sami seemed upset.
- Sami sounded upset.

بدا سامي منزعجا.

Sami was like annoyed.

- بدا سامي و كأنّه مسكون.
- بدا سامي و كأنّه ممسوس.

Sami looked possessed.

هل بدا أحدهم حزيناً؟

Did anyone seem sad?

بدا توم وكأنه ثري.

Tom looked like he was rich.

بدا الأمر مضحكًا علينا.

That looked pretty funny to us.

بدا سامي مستاءا جدّا.

- Sami appeared to be very upset.
- Sami seemed pretty upset.

بدا سامي عاديّا جدّا.

Fadil appeared completely normal.

بدا التعب على نانسي.

Nancy looks so tired.

بدا الأمر كشجرة في الأمازون

as if you were looking at a tree in the Amazon

بدا كما لو كنت أختبئ.

it felt like I was hiding.

بدا سامي مذهولا و مشوّشا.

Sami appeared dazed and confused.

وكأن العيش بدون أمل بدا طبيعياً.

More like living in a situation that had no hope just felt normal.

قضينا ما بدا أنه وقتًا رائعًا.

We have what looks to be a great time.

بدا الأمر وكأنه جزاء لعيوبي وأخطائي.

It felt like just retribution for my flaws and my wrongdoings.

بدا متفهماً لكل ما مرت فيه.

He seemed to understand all that she had been through,

قد بدا هذا لي منطقي جدا،

And for me, it just made perfect sense,

وهو بدا وكأنه تفاجئ جداً بهذا

And he was kind of, like, very taken back by it,

- بدى سامي مضطربا.
- بدا سامي مضطربا.

Sami appeared agitated.

مما بدا وكأنه نهاية العالم بالنسبة لي

which truly felt like the end of the world -

في عالم بدا أكبر بكثير بالنسبة لي.

into a world that felt far too big for me.

لأن شيئًا بدا مستحيلًا في ذلك الوقت

Because something seemed so impossible at that time

بدون قيادته القديرة، بدا الغزو العثماني المبكر

Without his capable leadership, it perhaps seemed that the early Ottoman conquest

وهو بدا كأنه تفاجئ بهذا، فهمت ذلك

And he was kind of taken back by it, I could tell.

بدا سامي و كأنّه يشعر أنّه محاصر.

Sami seemed to feel trapped.

بدا سامي و كأنّه يعيش حياة مثاليّة.

Sami appeared to have a perfect life.

قد بدا من الغباء تقريبًا أن لا نجرب.

it seemed almost foolish not to give it a go.

المدار الثاني والذي بدا شيقاً جداً يسمى "مولنيا"

The second orbit that looked really interesting is called "molniya."

بدا الأمر وكأنه يوم هادئ آخر قد انتهى.

It seemed like another uneventful day had ended.

‫بدا كل شيء في هذه المرحلة...‬ ‫"اليوم الـ304"‬

Everything seemed, at this point...

حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل

They seemed somehow to express his entire personality

- علا وجه نانسي التعب.
- بدا التعب على نانسي.

Nancy looks so tired.

- بدا على نانسي التعب.
- علا وجه نانسي التعب.

Nancy looks tired.

عندما كنا أطفالا، كل ما حولنا بدا كبيرا.

When we're children, everything around us looks so big.

بدا الوضع كئيبا بالنسبة لقيصر لكنه لم ينته بعد ...

The situation looked bleak for Caesar but he wasn’t over yet…

بدا أن غاراته على شرق بروسيا أثارت هجومًا روسيًا.

East Prussia appeared to provoke a Russian offensive.

بدا أن نيته كانت يخوض الحرب على أراضي العدو،

His intention seemed to be threefold fight the war on enemy territory,

بعد الهزيمة الحاسمة في تابسوس بدا أن الأوبتيماتس انهزموا

After the decisive defeat at Thapsus all seemed lost for the “Optimates”

بدا باستا متفاجأً بسبب سقوط مدافع العدو على موقعه.

Basta seemed stunned as enemy cannons rained down on his position.

استمرت الحرب ، وبحلول يناير 1814 ، نابليون بدا الوضع أسوأ.

The war went on, and by January 1814, Napoleon’s situation looked even worse.

بدا الوضع كئيبا بالنسبة لقيصر لكنه لم ينته بعد...

The situation looked bleak for Caesar but he wasn’t over yet…

وفعلا بدا كما لو اقتصاداتها كانت على وشك الانهيار ...

and it really seemed as if their economies were on the verge of collapse...

وهكذا بدا الأمر. كما لو أن الاستخبارات المركزية كتبت هايكو.

And this is what it looks like. It looks like as if the CIA did haiku.

في البداية، بدا أن الهزيمة في إبرو لم تغير الكثير

At first, the defeat at the Ebro seemingly changed little.

ما بدا في البداية وكأنه هزيمة تحول إلى تراجع مصطنع.

What first seemed like a rout turned out to be a feigned retreat.

مع تزايد الخسائر للنورمانديين، بدا أن خطة هارولد كانت فعالة.

With losses mounting for the Normans, it  seemed that Harold’s plan was working.  

لو أن شيئاً ما بدا عسيراً في البداية، أو صعباً،

that if something is hard at first, or difficult,

بدا فاضل من خلال كلامه أنّه ندم على ما فعل.

Fadil sounded remorseful.

بدا لي أنا هناك في الغابة أشياء أكثر مما تدركه العين.

It seemed to me that there was more to the forest than meets the eye.

أمر فقدان الشهية بخسارة الوزن بدا مبررًا تمامًا من قبل المجتمع.

anorexia's mandate to lose weight seemed perfectly culturally justified.

وللمرة الأولى بدا من الممكن أن يحققوا هدف الرئيس كينيدي ، وأن

For the first time it seemed possible they might meet President Kennedy’s goal, and

بالاقتراب أكثر، بدا أن القوات العثمانية المتعبة لم تستطع إيقاف سيغيسموند.

Getting ever closer, it seemed that the tired Ottoman troops could not stop Sigismund.

وكانت اعتداءهم عنيف جداً لدرجة أنه بدا وكأن انتصارًا هندوسيًا وشيكًا.

their assault so vigorous that it looked  like a Hindu victory was imminent.  

أمام الجناح الأيمن لجيش المسلمين، وهنا بدا أيضا أنه هجوم هندوسي.

fell upon the opposing Muslim right. Here too  it initially appeared to be a Hindu onslaught.  

بدا القتال غير حاسم، لكن هاته كانت حيلة أخرى من قبل حنبعل

For a while the fighting seems indecisive, but this was another ruse by Hannibal.

مرة أخرى ، ما بدا أنه خيال كامل اتضح أن له بعض الإثبات

So once again what appeared to be complete fiction turns out to have some corroboration

عندما عينه نابليون مشيرًا في عام 1804 ، بدا محبطًا بشكل واضح ، وعند

When he was made a Marshal by Napoleon in 1804, he seemed distinctly underwhelmed, and

كان سجل المنتصر في إسبانيا أفضل من غيره ، لكن مثل الآخرين ، بدا

Victor’s record in Spain was better  than most, but like others, he seemed  

التزم الأمير وبدأ بجمع الأموال، لكنّ مع ذلك، ماماي بدا بجمع حشود

The Prince obliged and began gathering the funds, but Mamai nevertheless began mustering

بدا أن عبور النهر هي الطريقة المثلى لتحقيق ذلك، وبالتالي عبر باجيراو

A river crossing seemed to be the ideal place to achieve this, and thus Bajirao crossed

فقط عندما بدا أن الجيشين كانا يندفعان نحو بعضهما البعض، أمر هنري

Just when it seemed that the two armies were charging towards each other, Henry ordered

في لعبة الحرب هذه ، بدا قيصر دائمًا متقدم بخطوة إلى الأمام ، مقارنةً بأعدائه

In this game of warfare Caesar seemed to always be a step in front, in comparison to his enemies.

Berezina ، بدا رائعًا ، بقميص مفتوح العنق ، عباءة من المخمل ، ريشة بيضاء في قبعته.

Berezina, he looked splendid, in an open-necked  shirt, velvet cloak, a white feather in his cap.

المزيد والمزيد من الرجال في المركز البوني المتفتت، والذي بدا أنه سينكسر قريبًا.

more and more men into the concaved Punic center, which seemed like it will soon break.

في لعبة الحرب هذه، بدا قيصر دائمًا متقدما بخطوة إلى الأمام، مقارنةً بأعدائه

In this game of warfare Caesar seemed to always be a step in front, in comparison to his enemies.

بدا كل شيء مبعثرا بالنسبة إلى الأوبتيماتس المتناثرين، خاصة وأن شمال إفريقيا واليونان وإيطاليا

All seemed lost for the scattered optimates, with north Africa, Greece, Italy and Asia

حتى الآن، مازلت أُخفف من حدة ألفاظي ومشاعري في حال بدا الأمر مُبالغًا فيه.

yet, still tempered my language, emotions in case I seemed melodramatic.

بدا الأمر كما لو كانت غرفة الطعام مستمرة أثناء الجلوس في غرفة الطعام على الحائط.

It looked as if the dining room had a continuation while sitting in the dining room on the wall.

اكتشف علماء الفلك الذين يدرسون المُستعرات الأعظمية البعيدة ذلك بطريق الخطأ من خلال ملاحظة توسع الكون بدا وكأنهُ يتسارع

Astronomers studying distant Supernovae discovered it accidentally by observing that the expansion of the universe seemed to be speeding up