Examples of using "على" in a sentence and their chinese translations:
按两下铃。
我把盒子扛在肩上。
我們馬上成為了朋友。
- 这要看情况。
- 这得看情况。
- 你的書在書桌上。
- 你的书在书桌上。
不要把它放在我的桌子上。
它在沙發上。
它包含了什么?
谢谢你的礼物!
回答問題。
- 差不多六点了。
- 快要六點了。
回答我的問題。
我約會遲到了。
恭喜你的臉。
- 湯姆為這個禮物感謝我。
- 汤姆谢谢我送他礼物。
- 可以。
- 没有关系呀。
謝謝你讓我度過一個愉快的晚上。
請你接聽一下電話,好嗎?
我會研究你的報告。
京都依賴旅遊業。
我看见书桌上有朵花。
國王摧毀了他的敵人。
鮑勃是對的嗎?
桌上有一只橙子。
把槍放在桌子上。
她在鋼琴上彈了一首曲子。
我不怪你撞到他。
他親了親他女兒的額頭。
貓正在沙發上睡覺。
物以类聚。
將近三點了。
這是我的Facebook頁面。
我喜欢鱼肉胜过牛肉。
他正在打电话。
他把书放在了书架上。
不要踐踏草地。
你會彈鋼琴嗎?
你的眼镜掉在地上了。
还是要说谢谢的。
她熬夜习惯了。
他習慣了旅行。
- 那幅图挂在墙上。
- 畫掛在牆上。
不用谢.
他不同意我的建議。
大家都嘲笑了傑克。
我先谢谢你的帮忙。
誰在彈吉他?
你至少该说声”谢谢“吧。
他在桌子上留下了這本書。
我完全聽不懂他說的話。
火车准时到了。
你能聽到沙灘上海浪的聲音嗎?
那個正在彈鋼琴的男人是誰?
警方不應該收取賄賂。
- 明天,他将登上月球。
- 明天他会在月球降落。
你太依賴別人了。
你可以永遠信賴湯姆。
书桌上有几本书。
讓我們校對一下錶吧。
快三時了。
我快走了。
这个岛屿位于日本的西边。
这个教授对他的学生有很大的影响力。
他無法得到這份工作。
從地上撿起這支鉛筆。
十支隊伍競逐獎項。
他决心要当医生。
我摑了他的臉。
别老依赖别人。
这些东西对健康有害吗?
- 晚安!
- 晚安。
她有一个钢琴家女儿。
- 不客气。
- 不用客气。
- 不用客氣。
- 您不必感谢我。
我不知道她病了。
牆上有一幅畫。
她小提琴演奏得非常好。
我免費得到了這輛自行車。
- 放輕鬆。
- 別緊張。
我的興趣是彈吉他。
他故意踩我的腳。
Mayuko早餐吃麵包。
他在牆上畫了一條直線。
- 每条狗都活着。
- 所有狗都活着。
- 罢工妨碍了国家经济。
- 罢工影响了国家经济。
約翰將不回答這個問題。
电脑放在女士们的左边。
男人应该工作。
叉子从桌上掉了下来。