Translation of "Lambayı" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "Lambayı" in a sentence and their russian translations:

Lambayı açtım.

Я включил лампу.

Lambayı değiştiriyorum.

Я меняю лампочку.

Lambayı söndürebilir miyim?

- Можно выключить свет?
- Можно я выключу свет?

Lambayı kapatmayı unuttu.

Она забыла выключить свет.

O lambayı devirdim.

Я уронил ту лампу.

Lambayı kapatabilir miyim?

Можно я выключу свет?

O lambayı yaktı.

- Он включил свет.
- Он зажёг свет.

Tom lambayı açtı.

Том включил свет.

Tom lambayı söndürdü.

Том выключил лампу.

Tom lambayı yaktı.

- Том включил лампу.
- Том зажёг лампу.

O, lambayı açtı.

Она включила свет.

Floresan lambayı değiştirmeliyim.

Я должен заменить флуоресцентную лампу.

Lambayı kırdın mı?

- Ты разбил лампу?
- Вы разбили лампу?

Lambayı kapadım ve uyudum.

Я выключил лампу и уснул.

Lambayı kapatıp uykuya daldım.

Я выключил лампу и заснул.

Lambayı yakamam. Bebek uyuyor.

Я не могу включить лампу. Ребёнок спит.

Tom bir lambayı açtı.

Том включил лампу.

Lambayı kırdın mı, Tom?

Ты разбил лампу, Том?

Onun lambayı açmasına izin verme.

Не позволяй ему включить лампу.

Yatmadan önce lambayı kapatmayı unutma.

- Не забудь выключить свет, перед тем как идти спать.
- Не забудь выключить свет, перед тем как пойдёшь спать.

Tom komodinin üzerindeki lambayı kapattı.

Том выключил лампу на ночном столике.

Tom kitabı kapatıp lambayı söndürdü.

Том закрыл книгу и выключил лампу.

Tom lambayı kapattı ve uyumaya gitti.

Том выключил свет и уснул.

Tom komodinin üstündeki küçük lambayı açtı.

- Фома включил маленькую лампу на своём ночном столике.
- Фома зажёг маленькую лампу на своей тумбочке.

Senin için bir lambayı açık bırakmamı ister misin?

- Мне оставить свет включенным для тебя?
- Мне оставить свет включенным для вас?
- Оставить тебе свет?
- Оставить вам свет?

Alaaddin, sihirli lambayı ovuşturduğu zaman bir cin çıktı.

Когда Аладдин потёр волшебную лампу, появился джинн.