Translation of "Ağacı" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Ağacı" in a sentence and their russian translations:

Ağacı kes.

- Сруби дерево.
- Срубите дерево.

Ağacı budadım.

Я обрезал дерево.

- Tom ağacı kesti.
- Tom ağacı keserek devirdi.

Том срубил дерево.

Onlar ağacı kestiler.

Они срубили дерево.

Tom ağacı budadı.

Том обрезал дерево.

Bir ağacı suladı.

Она полила дерево.

Ağacı kim dikti?

Кто посадил дерево?

Tung ağacı zehirlidir.

Тунговое дерево ядовито.

Ağacı kim ekti?

Кто посадил дерево?

O ağacı kes.

- Сруби то дерево.
- Срубите то дерево.

Fadıl ağacı kesti.

Фадил срубил дерево.

Bir huş ağacı.

Это берёза.

Bir meşe ağacı.

Это дуб.

Bakın, bir köknar ağacı.

Посмотрите, там маленькая елка.

Yağmur bu ağacı canlandıracak.

Дождь оживит это дерево.

Bahçesindeki bir ağacı kesti.

- Он срубил дерево в своём саду.
- Он срубил дерево у себя в саду.

Bu ağacı keserek devireceğim.

- Я собираюсь срубить это дерево.
- Я срублю это дерево.

Bahçeme elma ağacı diktim.

- Я посадил в своем саду яблоню.
- Я посадил у себя в саду яблоню.

O ağacı diken kişisin.

То дерево посадили вы.

Noel ağacı ışıklarla ışıyordu.

Рождественская ёлка сверкала огнями.

Fırtına bir ağacı devirdi.

Гроза повалила дерево.

Alıç ağacı uzun boyluydu.

Боярышник был высоким.

O bir ağacı kesti.

Она срубила дерево.

Rüzgar bu ağacı devirdi.

- Ветер повалил это дерево.
- Ветром повалило это дерево.

Bir ağacı keserek devirdin.

- Вы срубили дерево.
- Ты срубил дерево.
- Ты срубила дерево.

Tom bir ağacı kesti.

Том срубил дерево.

O bir limon ağacı.

Это - лимонное дерево.

Biz o ağacı kesemeyiz.

Мы не можем срубить то дерево.

O bir köknar ağacı.

Это ель.

Bu ağacı diken benim.

- Это я посадил это дерево.
- Это дерево посадил я.

Tom bahçesine üç elma ağacı ve bir şeftali ağacı dikti.

Том посадил во дворе три яблони и персиковое дерево.

- Ağacı kurt, insanı dert yer.
- Ağacı nem, insanı gam yer.

Дерево точит червь, а человека - горе.

Bakın, küçük bir köknar ağacı.

Посмотри, здесь маленькая елка.

Onun bir ağacı kestiğini gördüm.

Я видел, как он спиливал дерево.

Bizim elma ağacı çiçek açıyor.

Наша яблоня цветёт.

O, bahçesindeki bir ağacı kesti.

Он свалил дерево у себя в саду.

Huş ağacı yaprakları zaten sarardı.

Листья берёзы уже пожелтели.

Bir Noel ağacı almaya gidelim.

- Пойдём за ёлкой.
- Пошли за ёлкой.
- Поехали за ёлкой.

Bahçede birçok meyve ağacı var.

В этом саду много фруктовых деревьев.

Bahçemizin iki kiraz ağacı vardır.

- У нас в саду растут два вишнёвых дерева.
- В нашем саду есть два вишнёвых дерева.
- У нас в саду растёт две вишни.

Bahçende kaç elma ağacı var?

Сколько яблонь есть в вашем саду?

Ben bir ağacı keserek devirdim.

Я срубил дерево.

Bahçede birçok elma ağacı var.

- В саду есть много яблонь.
- В саду растёт много яблонь.

Bu bir elma ağacı değildir.

Это не яблоня.

Rüzgar çok sayıda ağacı devirdi.

- Ветер повалил много деревьев.
- Ветер повалил большое количество деревьев.

Sen bir kiraz ağacı kestin.

Вы срубили вишнёвое дерево.

Mary bir ağacı keserek devirdi.

Мэри срубила дерево.

Bahçeme bir şeftali ağacı diktim.

- Я посадил у себя в саду персиковое деревце.
- Я посадил у себя в саду персиковое дерево.

Bahçeme bir elma ağacı diktim.

- Я посадил в своем саду яблоню.
- Я посадил у себя в саду яблоню.

Tom evinin önündeki ağacı kesti.

Том срубил дерево, которое росло перед его домом.

Tom testeresi ile ağacı kesti.

Том спилил дерево бензопилой.

Ağacı yıldızlar ve takılarla süslediler.

Они украсили ёлку звёздами и шарами.

Bu bir portakal ağacı değil.

Это не апельсиновое дерево.

Alandaki büyük bir ağacı yıldırım çarptı.

- В большое дерево на поле ударила молния.
- В большое дерево на поле попала молния.

O, bir balta ile ağacı kesti.

Он срубил дерево топором.

Bahçemdeki ölü ağacı kestiğin için teşekkürler.

Спасибо, что срубил то мёртвое дерево в моём саду.

Bahçede büyük bir kiraz ağacı var.

В саду есть большая вишня.

Bu bir şeftali ağacı. Çok güzeldir.

Это персиковое дерево. Оно очень красивое.

Bir yıldırım uzun boylu ağacı vurdu.

В высокое дерево ударила молния.

Ben şu üç ağacı kesmeni istiyorum.

- Я хочу, чтобы ты срубил те три дерева.
- Я хочу, чтобы вы срубили те три дерева.

Kanadalı ağacı bir baltayla kesip devirdi.

Канадец срубил дерево топором.

Evimin önünde bir kiraz ağacı var.

- Напротив моего дома растёт вишнёвое дерево.
- Напротив моего дома растёт вишня.

Bahçede yaşlı bir kiraz ağacı var.

- В саду есть старая вишня.
- В саду растёт старая вишня.
- В саду растёт старое вишнёвое дерево.

Tom bahçesine üç elma ağacı dikti.

- Том посадил у себя во дворе три яблони.
- Том посадил три яблони в своём саду.

Tom'un bahçesinde üç elma ağacı var.

У Тома три яблони в саду.

"Pfirsichbäumchen" Almancada "küçük şeftali ağacı" demektir.

"Pfirsichbäumchen" по-немецки значит "персиковое деревце".

Eve giderken Noel ağacı ışıklarını kapatın.

Выключи ёлочную гирлянду, когда будешь выходить из дома.

Bahçede bir tane elma ağacı var.

В саду растёт яблоня.

Babam bu ağacı doğduğum günde dikti.

- Мой отец посадил это дерево в тот день, когда я родился.
- Мой отец посадил это дерево в тот день, когда я родилась.
- Мой отец посадил это дерево в день, когда я родился.
- Мой отец посадил это дерево в день, когда я родилась.

Bu ağacı kestirmek kaça mal olacak?

Сколько будет стоить срубить это дерево?

Bu ağacı üç yıl önce diktim.

Я посадил это дерево три года назад.

Tom'un arka bahçesinde şeftali ağacı var.

У Тома в саду есть персиковое дерево.

- Meyve bahçende kaç tane elma ağacı var?
- Meyve bahçenizde kaç tane elma ağacı var?

- Сколько яблонь у вас в саду?
- Сколько яблонь в вашем саду?

Kırk Meyve Ağacı için kırk sayısını seçtim

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

Şeftali ağacı çiçek açtığı zaman çok güzeldir.

Персик красив в цвету.

Yaşlı meşe ağacı neredeyse evden daha yüksekti.

Старый дуб был почти выше дома.

Meyve bahçenizde kaç tane elma ağacı var?

- Сколько в твоём саду яблонь?
- Сколько у тебя яблонь в саду?
- Сколько в вашем саду яблонь?
- Сколько у вас в саду яблонь?

Eskiden bahçede büyük bir kiraz ağacı vardı.

- В саду раньше росло большое вишнёвое дерево.
- В саду раньше росла большая вишня.

Bahçıvan bahçenin ortasına bir gül ağacı dikti.

Садовник посадил розовое дерево в центре сада.

"Pfirsichbäumchen" Almancada "küçük şeftali ağacı" anlamına gelir.

"Pfirsichbäumchen" по-немецки значит "персиковое деревце".

Bahçemizde bir huş ağacı vardı ama öldü.

У нас в саду росла берёза, но она погибла.

Babam bu ağacı benim doğduğum yıl dikti.

Мой отец посадил это дерево в том году, когда я родился.

- Bu bir çam.
- Bu bir çam ağacı.

Это сосна.

Eskiden evimin önünde büyük bir çam ağacı vardı.

Перед моим домом когда-то росла большая сосна.

Evimin arka tarafında eskiden bir kiraz ağacı vardı.

Раньше за моим домом было большое вишнёвое дерево.

Bu büyük ağacı tek başına kestiğin doğru mu?

Правда ли, что ты сам срубил это большое дерево?

Kasırga çatıları uçurdu ve birçok ağacı kökünden söktü.

Ураган посносил крыши и вырвал с корнем много деревьев.

Sanırım bu, bu adadaki en yaşlı meşe ağacı.

Я думаю, это самый старый дуб на этом острове.

Tom, evinin önünde küçük bir şeftali ağacı dikti.

Том посадил перед своим домом персиковое деревце.

Tom okul tiyatrosunda yeni yıl ağacı rolünü oynadı.

Том играл роль новогодней ёлки в школьном спектакле.

Her aile yeni yıl için bir köknar ağacı süsler.

Каждая семья наряжает ёлку к Новому году.

Bir misk kedisi bu ağacı sahiplenmek için elinden geleni yapıyor.

Мусанг всеми силами старается не допускать других к своей смокве.

Tom ön bahçesindeki o ağacı kesmek istiyordu, ama Mary bunu istemiyordu.

Том хотел срубить дерево во дворе, но Мэри хочет, чтобы его рубили.

Bir ağacı büyütmek yıllar alır, ve ama onu kesmek saniyeler sürer.

Чтобы вырастить дерево, требуются годы, однако срубить его можно за секунды.