Translation of "Benziyor" in French

0.032 sec.

Examples of using "Benziyor" in a sentence and their french translations:

- Büyükbabasına benziyor.
- Dedesine benziyor.

Il ressemble à son grand-père.

Lagüne benziyor.

C'est comme un lagon.

Farka benziyor.

ou à jouer à un jeu multi-joueurs.

Andırıyor, benziyor.

ressemble, ressemble.

Çaya benziyor.

On dirait du thé.

Dedesine benziyor.

Il ressemble à son grand-père.

Büyükbabasına benziyor.

Il ressemble à son grand-père.

- Tıpkı annesine benziyor.
- O tıpkı annesine benziyor.

Il ressemble exactement à sa mère.

Bisikletiniz benimkine benziyor.

- Votre vélo est similaire au mien.
- Ton vélo est similaire au mien.

Mary annesine benziyor.

Mary ressemble à sa mère.

Yiğen teyzesine benziyor.

La nièce ressemble à sa tante.

Bebek annesine benziyor.

Ce bébé ressemble à sa mère.

Araban neye benziyor?

À quoi ressemble ta voiture ?

O, babasına benziyor.

C'est le portrait craché de son père.

Bu ipeğe benziyor.

Ça ressemble à de la soie.

Evin neye benziyor?

À quoi ressemble votre maison ?

Onlardan birine benziyor.

- C'est similaire à l'un de ceux-là.
- C'est similaire à l'une de celles-là.
- C'est comme l'un de ceux-là.
- C'est comme l'une de celles-là.

Oğlan babasına benziyor.

Le garçon ressemble à son père.

O, kana benziyor.

On dirait du sang.

Sorunların benimkine benziyor.

- Tes problèmes sont similaires aux miens.
- Vos problèmes sont similaires aux miens.

Onlar bize benziyor.

Ils nous ressemblent.

Tom annesine benziyor.

Tom ressemble à sa mère.

Bu ona benziyor.

Celui-ci ressemble à celui-là.

O kime benziyor?

À qui ressemble-t-il ?

O babasına benziyor.

- Il ressemble à son père.
- Il tient de son père.

- Neye benziyor?
- O neye benziyor?
- O neye benzer?

- De quoi cela a-t-il l'air ?
- De quoi ça a l'air ?
- À quoi ça ressemble ?

- O, akıllı bir çocuğa benziyor.
- Zeki bir çocuğa benziyor.

Il a l'air intelligent.

Peki, bu neye benziyor?

Qu'est-ce que c'est concrètement ?

Bana benziyor." diye düşündü.

Il me ressemble. »

Sarkaçlı dolap saatine benziyor.

et une corde attachée vers le milieu.

Aslında bize çok benziyor.

vous ressemble en fait beaucoup.

Latinceye benziyor, ama değil.

- Cela ressemble à du latin, mais n'en est pas.
- On dirait du latin mais c'en est pas.

Senin sorunun benimkine benziyor.

- Votre problème est similaire au mien.
- Ton problème est similaire au mien.

Senin O'ların A'ya benziyor.

Tes « o » ressemblent à des « a ».

Bunların hepsi birbirine benziyor.

Ils sont tous semblables.

Bu bir elmaya benziyor.

Ça ressemble à une pomme.

Kız annesine çok benziyor.

La fille ressemble beaucoup à sa mère.

Okul bir hapishaneye benziyor.

L'école ressemble à une prison.

Çatının şekli piramite benziyor.

La forme du toit ressemble à une pyramide.

Onların hepsi bana benziyor.

- Ils sont tous semblables à moi.
- Elles sont toutes semblables à moi.

O benim babama benziyor.

Il ressemble à son père.

O, tıpkı babasına benziyor.

C'est l'image même de son père.

Şu kız annesine benziyor.

Cette fille ressemble à sa mère.

O bir öğretmene benziyor.

Elle a l'air d'une enseignante.

Tom'un gözleri babasına benziyor.

Tom a les yeux de son père.

O bir kıza benziyor.

Il a l'air d'une fille.

O bir maymuna benziyor.

Elle a l'air d'un singe.

Tom tamamen babasına benziyor.

Tom est tout comme son père.

Londra aslında neye benziyor?

A quoi ressemble vraiment Londres?

O bir UFO'ya benziyor.

Ça ressemble à un OVNI.

Sanırım Tom John'a benziyor.

Je pense que Tom ressemble à John.

Bunun tadı çaya benziyor.

- Ça a goût de thé.
- Ça a le goût du thé.
- Ça goûte le thé.

O bir portakala benziyor.

On dirait une orange.

O, yakından annesine benziyor.

Elle ressemble beaucoup à sa mère.

Neden okullarımız hapishanelere benziyor?

Pourquoi nos écoles ont-elles l'air de prisons ?

O tam babasına benziyor.

Il ressemble exactement à son père.

Onun arabası benimkine benziyor.

Sa voiture est similaire à la mienne.

O bir kadına benziyor.

Il a l'air d'une femme.

O kız Mary'ye benziyor.

Cette fille ressemble à Mary.

O çocuk sana benziyor.

Ce garçon te ressemble.

Bu iki yaprak benziyor.

Ces deux feuilles se ressemblent.

O, erkek kardeşine benziyor.

Il ressemble à ton frère.

El yazın benimkine benziyor.

- Votre écriture est semblable à la mienne.
- Ton écriture est semblable à la mienne.

Şu çocuk Tom'a benziyor.

Ce garçon ressemble à Tom.

O bir trene benziyor.

On dirait un train.

O bir ineğe benziyor.

Cela ressemble à une vache.

Eski bir madenci zincirine benziyor.

On dirait une vieille chaîne de mine.

Eski bir maden kuyusuna benziyor.

On dirait un vieux puits de mine.

Evet, kesinlikle uçak enkazına benziyor.

On dirait bien des débris d'avion.

O, popüler bir şarkıcıya benziyor.

Elle ressemble à une chanteuse à la mode.

Bu eğlenceli bir işe benziyor.

Ça semble être un travail marrant.

O bir erkek çocuğuna benziyor.

Elle a l'air d'un garçon.

Bu bir kurşun yarasına benziyor.

- Ça a l'air d'une blessure par balle.
- On dirait une blessure par balle.

O erkek bir modele benziyor.

Il a l'allure d'un mannequin.

O annesine benziyor, sana söylüyorum.

Je te dis qu'elle ressemble à sa mère.

O, annesine çok fazla benziyor.

Elle ressemble beaucoup à sa mère.

O hemen hemen babasına benziyor.

Il ressemble beaucoup à son père.

O, senin erkek kardeşine benziyor.

Il ressemble à ton frère.

Erkek kardeşin aynı sana benziyor.

- Ton frère te ressemble.
- Votre frère vous ressemble.

O bir doktora benziyor muydu?

Est-ce qu'il ressemblait à un docteur ?

Kazuko gerçekten kız kardeşine benziyor.

Kazuko ressemble beaucoup à sa grande sœur.

Bu otobüs şoförü Obama'ya benziyor.

Ce conducteur d'autobus ressemble à Obama.

Bu büyülü bir ormana benziyor.

Cela ressemble à une forêt enchantée.

Tom, tanıdığım birine çok benziyor.

Tom ressemble beaucoup à quelqu'un que je connais.

Tom tam olarak bize benziyor.

Tom est exactement comme nous.

- Fransızca gibi duruyor.
- Fransızcaya benziyor.

Cela ressemble au français.

- O, tam olarak erkek kardeşine benziyor.
- O tam olarak erkek kardeşine benziyor.

Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.

Lise bazen gerçek dünyaya çok benziyor

Le lycée est parfois comme le vrai monde,

Sanırım bu bir Picasso'ya çok benziyor.

Je pense que ça ressemble beaucoup à un Picasso.

Bu ona şimdi daha çok benziyor.

Maintenant ça y ressemble davantage.

Kız hemen hemen ölen anneme benziyor.

La fille ressemble terriblement à ma défunte mère.

Evlenmek isteyen bir adama benziyor muyum?

- Ai-je l'air d'un gars qui veut se marier ?
- Est-ce que je ressemble à un gars qui veut se marier ?