Examples of using "Cümlenin" in a sentence and their finnish translations:
Lauseen loppuun täytyy lisätä piste.
- Tässä lauseessa ei verbiä.
- Tämä lause ei verbiä.
- Tähän lauseeseen ei verbiä.
Tämän lauseen kaksoiskappaleet on poistettu.
Lauseen lopusta puuttuu piste.
En ymmärrä tämän lauseen täsmällistä merkitystä.
Voisitko lisätä pisteen lauseesi loppuun.
Tällä lauseella on useita merkityksiä.
Lauseen loppuun täytyy panna piste.
Lauseen lopusta puuttuu piste.
- Lauseen alussa käytetään suuraakkosta.
- Lauseen alussa käytetään isoa alkukirjainta.
- Lause alkaa suuraakkosella.
- Lause alkaa isolla alkukirjaimella.
Tässä lauseessa on vain yhtä kieltä.
- Tässä lauseessa ei ole järkeä.
- Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
- Tämä lause on järjetön.
Voisitko lisätä pisteen lauseesi loppuun?
Jos islanninkielisellä lauseella on englanninkielinen käännös ja tämä englanninkielinen lause on käännetty swahiliksi, niin näin tarjotaan epäsuorasti swahilinkielinen käännös islanninkieliselle lauseelle.
Se oli epäuskottava yritys peittää se tosiasia, että tämän lauseen kirjoittajalla ei ole mitään sanottavaa.
- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.
Tässä lauseessa on viisi sanaa.