Translation of "Altındaki" in English

0.008 sec.

Examples of using "Altındaki" in a sentence and their english translations:

Yatağının altındaki ne?

What's under your bed?

Battaniyenin altındaki ne?

What's under the blanket?

- Ağacın altındaki bisiklet benimkidir.
- Ağacın altındaki bisiklet benim.

The bicycle under the tree is mine.

Sandalyenin altındaki eldivenleri buldum.

I found the gloves that were under the chair.

Ayaklarının altındaki buz kırılacak.

The ice under your feet will break.

Sepetin altındaki şeftaliler çürümüş.

The peaches at the bottom of the basket are rotten.

Sayfanın altındaki notu okuyun.

Read the note at the bottom of the page.

Köpek, masanın altındaki kutudaydı.

The dog was in the box under the table.

Ağacın altındaki bisiklet benimkidir.

The bicycle under the tree is mine.

Masanın altındaki bir kedidir.

Under the table is a cat.

Ayaklarınızın altındaki buz kırılacak.

The ice is going to break under your weight.

Döşemenin altındaki kaçak borular.

Run pipes under the floor.

- Bu videonun altındaki bağlantıya tıklayın.
- Bu videonun altındaki linke tıklayın.

Click on the link below this video.

Altındaki bölgeden haberleri dahi yok

they don't even know about the area underneath

O, masanın altındaki kutuyu buldu.

He found the box under the table.

Tom'un çatısı altındaki hayat dayanılmazdı.

Life under Tom's roof was unbearable.

18 yaşın altındaki insanlar evlenemezler.

People under 18 do not marry.

Tom ağaç altındaki çalılığa taşındı.

Tom moved into the underbrush.

Ağacın altındaki kız üzgün gözüküyor.

The girl under the tree looks sad.

Senin ayaklarının altındaki zemini öpüyorum.

I kiss the ground beneath your feet.

Bankın altındaki köpek sizin mi?

Is the dog under the bench yours?

... sıkıştırıldığında, baskı altındaki Fabius bunları reddetti.

troops, the under-pressure Fabius would have none of it.

18 yaşın altındaki çocuklar içeri alınmazlar.

Children under 18 are not admitted.

Caddenin altındaki yeni restoranı deneyeceğimizi düşündüm.

- I thought we'd try that new restaurant down the street.
- I thought that we'd try that new restaurant down the street.

Yamada ailesi buranın altındaki dairede yaşıyor.

- The Yamadas live in a flat below this one.
- The Yamada family lives in the apartment below this one.

Köpek, masanın altındaki bir kutunun içindeydi.

The dog was in a box under the table.

Antlaşma toprak altındaki nükleer denemeleri yasaklamadı.

The treaty did not ban nuclear tests under the ground.

Bu gece yastığımın altındaki mektubunla yatacağım.

I shall sleep with your letter under my pillow tonight.

Bankın altındaki köpek sana mı ait?

Does the dog under the bench belong to you?

Siyah çizginin altındaki sayıları okuyabilir misin?

Can you read out the numbers under the black line?

Sanırım o ağacın altındaki ceket Tom'un.

I think the coat underneath that tree over there is Tom's.

Altındaki uzun halatın ucunda bir şey var.

It's got something on a long line underneath it.

Ama yer altındaki bir şey onu filtreliyordu.

but something deep underground was filtering it out.

Üç yaşın altındaki çocuklar ücretsiz kabul ediliyor.

Children under three are admitted free of charge.

O gülümseyen bir yüz altındaki kötülüğünü gizler.

He cloaks his wickedness under a smiling face.

Ağacın altındaki bankta kitap okuyan kişi Tom'dur.

The person reading a book on the bench under the tree is Tom.

Şu ağacın altındaki genç kadın üzgün görünüyor.

The young woman under that tree looks sad.

- Kolunun altında ne var?
- Kolunun altındaki nedir?

What's that under your arm?

Sami, kaputun altındaki herhangi bir sorunu çözebilir.

Sami can fix any problem under the hood.

çünkü basınç altındaki kuartz titreşim verildiğinde elektrik üretir

because quartz under pressure generates electricity when vibrated

Gibi deniz seviyesinin altındaki ülkelerin de haritayı bırakacağı

that low-lying countries will deposit the map as well, such as the Netherlands, which will disappear

16 yaş ve altındaki çocuklar tiyatroya kabul edilmeyecek.

Children of age sixteen and under will not be admitted to the theatre.

Evimizin altındaki böceklerden kurtulmak için bir şirket kiraladık.

We hired a company to get rid of the insects under our house.

On iki yaşın altındaki çocuklar ücretsiz kabul edilecek.

Children under the age of twelve will be admitted free.

Ruslar asla Obama yönetiminin altındaki kadar kötü yaşamadı.

The Russians have never lived as bad as under the Obama administration.

Filistinlilerin işgal altındaki topraklarda içtiği suyun kalitesi nedir?

What is the quality of the water that the Palestinians drink in the occupied territories?

Tom tasarruflarını yatağın altındaki bir ayakkabı kutusunda tutuyor.

Tom keeps his savings in a shoebox under the bed.

Oğlum bu aşamada su altındaki her şeyle çok ilgiliydi.

My son, at this stage, was very interested in everything underwater.

- 18 yaşından küçükler evlenemez.
- 18 yaşın altındaki insanlar evlenemez.

People under 18 cannot marry.

Kanada'da 20 yaşın altındaki insanların içki içmesi yasal değildir.

It's not legal for people under 20 to drink in Canada.

Buzun altındaki okyanus ısınıyor olduğu için Arktik buzlar küçülüyor.

The Arctic ice is shrinking because the ocean under the ice is warming.

Yerin altındaki yılan çukurlarına ve saklanacak bir sürü yer olan

underground snake pits, and old abandoned towns,

İngiliz hukuku 16 yaşın altındaki çocukların sigara satın almasını yasaklar.

English law prohibits children under 16 from buying cigarettes.

On sekiz yaşın altındaki insanların alkollü içki satın almamaları gerekiyor.

People under eighteen aren't supposed to buy alcoholic drinks.

On üç yaşın altındaki çocuklar bu yüzme havuzuna kabul edilmemektedir.

Children under thirteen years of age are not admitted to this swimming pool.

Bu organizma, suyun donma noktasının çok altındaki sıcaklıklarda hayatta kalabilir.

This organism can survive at temperatures well below the freezing point of water.

Ağaç örtüsünün altındaki ormanın zeminine ay ışığının sadece yüzde ikisi ulaşıyor.

Below the canopy, only two percent of moonlight reaches the forest floor.

Işgal altındaki İspanya'nın en güvenli ve en iyi yönetilen bölgesi yaptı.

region in occupied Spain.

Bir buzdağının su altındaki parçası su üstündeki parçasından çok daha büyüktür.

The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.

On sekiz yaşın altındaki Amerikalılara başkanlık seçimlerinde oy kullanma izni verilmez.

Americans under the age of eighteen aren't allowed to vote in presidential elections.

Evimiz tarihi bir yapıdır ve koruma altındaki bir eser olarak listelenmiştir.

Our house is a historic building and is listed as a protected monument.

16 yaşın altındaki bir çocukla bir arabada sigara içmek yasalara aykırıdır.

Smoking in a car with a child under 16 is against the law.

Bu site 18 yaşın altındaki kişiler için uygun olmayan içerik içeriyor.

This site contains content not suitable for persons under the age of 18.

Tom arabanın altındaki kaldırımda yağ olup olmadığını görmek için arabanın altına baktı.

Tom looked under the car to see if there was any oil on the pavement under the car.

Biletler 3 dolardır. 3 yaş ve altındaki çocuklar ücretsiz olarak kabul edilir.

Tickets are $3. Children 3 and under are admitted for free.

Tsunamiler, depremler ya da deniz altındaki volkanik patlamaların sebep olduğu dev dalgalardır.

Tsunamis are giant waves caused by earthquakes or volcanic eruptions under the sea.

Ve öyle oldu. Tanrı gökkubbeyi yarattı. Kubbenin altındaki suları üstündeki sulardan ayırdı.

And God made a firmament, and divided the waters that were under the firmament, from those that were above the firmament, and it was so.

Büyük erozyonu ve adalar. Ay, yeryüzünden tamamen gizlenme tehdidi altındaki tek Arap ülkesidir

beaches recently and are islands The moon is the only Arab country threatened

Biletler 30 dolar, park etmek ücretsiz ve on yaşın altındaki çocuklara ücretsiz giriş.

Tickets are $30, parking is free and children under ten receive free admission.

Küçük ev, şimdiye kadar tıpkı altındaki kadar iyi olmasına rağmen,eski püskü görünmeye başladı.

The small house had come to look shabby, though it was just as good as ever underneath.

Biletler yetişkinler için 30 dolar ve 12 yaş ve altındaki çocuklar için 15 dolardır.

Tickets are $30 for adults and $15 for kids 12 years old and under.

Biletler yetişkinler için 30 dolar ve 16 yaş ve altındaki çocuklar için 15 dolardır.

Tickets are $30 for adults and $15 for children 16 and under.

Esaret altındaki hayvanlar uzun, korunaklı, canlı yaşarlar, oysa vahşi halde onlar canlı olarak yenilme tehlikesindedirler.

Animals in captivity live long, sheltered lives, whereas in the wild they are in constant danger of being eaten alive.

O hayvanat bahçesinde bir kar leoparı olduğuna hâlâ inanamıyorum. Onların tehlike altındaki bir tür olduğunu düşünüyordum.

I still can't believe they had a snow leopard in that zoo. I thought they were an endangered species.

Tanrı, "Göğün altındaki sular bir yere toplansın ve kuru toprak görünsün" diye buyurdu ve öyle oldu.

God also said; Let the waters that are under the heaven be gathered together into one place: and let the dry land appear. And it was so done.

- 18 yaşın altındaki kişilere alkollü içki ve sigara satışı yapmıyoruz.
- 18 yaşından küçüklere alkollü içki ve sigara satışı yapmıyoruz.

We do not sell alcoholic drinks or cigarettes to people under the age of eighteen.

Apotik veya “gece yarısı” bölgesi 1.000 metrenin altındaki derinliklerde bulunur. Güneş ışığı bu derinliklere nüfuz etmez ve bölge karanlıkta kalır.

The aphotic, or “midnight,” zone exists in depths below 1,000 meters. Sunlight does not penetrate to these depths and the zone is bathed in darkness.