Translation of "Sentado" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Sentado" in a sentence and their russian translations:

- Estaba sentado allí.
- Estuve sentado allí.

Я сидел там.

¡Permanezca sentado!

- Сидите!
- Не вставайте!

- Estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.

Он сидел и пил вино.

Tom estaba sentado.

Том сидел.

- Estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado bebiendo vino.

Он сидел и пил вино.

- Él estaba sentado bebiendo vino.
- Él estaba sentado tomando vino.

Он сидел и пил вино.

Y yo sentado solo,

И сидя там в одиночестве...

Tom estaba sentado leyendo.

Том сидел и читал.

Tom todavía está sentado.

Том всё ещё сидит.

Él estaba sentado allí.

Он сидел там.

Estuve muchísimo rato sentado.

Я очень долго сидел.

- Él está sentado en la mesa.
- Está sentado a la mesa.

Он сидит за столом.

- Estaba sentado leyendo un libro.
- Él estaba sentado leyendo un libro.

Он сидел и читал книгу.

- Está sentado en la silla.
- Él está sentado en la silla.

Он сидит на стуле.

- Él está sentado en la banca.
- Está sentado en el banco.

Он сидит на скамейке.

Él leía un semanario sentado.

Он читал еженедельный журнал сидя.

Está sentado a la mesa.

Он сидит за столом.

No hay nadie sentado aquí.

Тут никто не сидит.

¿Cuánto tiempo llevas ahí sentado?

Как долго ты там сидишь?

Acá no está sentado nadie.

Тут никто не сидит.

Estuve sentado un largo rato.

- Я долго сидел.
- Я долго просидел.

Estoy sentado en el sofá.

Я сижу на диване.

Está sentado en el banco.

Он сидит на скамейке.

Estás sentado en mi silla.

Ты сидишь на моём стуле.

Esperé sentado en una banca.

Я сел подождать на скамейку.

Está sentado en dos sillas.

Он сидит на двух стульях.

Estaba sentado leyendo un libro.

- Я сидел и читал книгу.
- Он сидел и читал книгу.

Él se ha sentado allí.

Он сидел там.

No tomamos nada por sentado.

Мы ничего не принимаем на веру.

Estoy sentado en una silla.

Я сижу на стуле.

- Tengo el culo plancho de estar sentado.
- Tengo el culo planchado de estar sentado.

Я себе весь зад отсидел.

Un día, sentado en el muelle,

Однажды он сидел на причале

Me encontraba sentado a su lado

Я сидел у её кровати,

Él estaba sentado a mi lado.

Он сидел рядом со мной.

¿Quién está sentado en la silla?

Кто сидит на стуле?

Él estaba sentado en una banca.

- Он сидел на скамейке.
- Он сидел на скамье.

Estoy sentado encima de la mesa.

Я сижу на столе.

He dicho que te quedes sentado.

Я сказал тебе, чтобы ты не вставал.

Él está sentado en la silla.

Он сидит на стуле.

Tom estaba sentado en su computador.

- Том сидел за своим компьютером.
- Том сидел у себя за компьютером.

Tom está sentado en el sofá.

Том сидит на диване.

Él está sentado en la mesa.

Он сидит за столом.

Él estaba sentado en el suelo.

Он сидел на полу.

Ninguno de los niños está sentado.

Никто из детей не сидит.

Tom estaba sentado en el suelo.

Том сидел на полу.

Tom está sentado sobre la valla.

- Том колебался.
- Том сидел на заборе.

No tengo ganas de estar sentado.

Мне не хочется сидеть.

Estoy sentado solo en mi casa.

- Я сижу одна дома.
- Я сижу один дома.

Tom estaba sentado al lado mío.

Том сидел рядом со мной.

Él estuvo dos horas sentado ahí.

Он сидел там два часа.

El anciano estaba sentado completamente solo.

Старик сидел совсем один.

Tom está sentado junto a la fogata.

Том сидит у походного костра.

Un gato estaba sentado en la silla.

На стуле сидела кошка.

El cocinero está sentado en la cocina.

Повар сидит на кухне.

El hombre mayor estaba sentado completamente solo.

Старик сидел в одиночестве.

Está sentado en la sala de espera.

Он сидит в зале ожидания.

Yo estaba sentado mientras fumaba en pipa.

Я сидел и курил трубку.

Me quedaré aquí sentado mientras él canta.

Я посижу здесь, пока он поёт.

Estoy sentado en una silla muy pequeña.

- Я сижу на очень маленьком стуле.
- Я сижу на очень маленьком стульчике.

Él está sentado con las piernas cruzadas.

Он сидит со скрещенными ногами.

El viejo estaba sentado en el banco.

Старик сидел на лавке.

Pienso que estás sentado en mi lugar.

- Я полагаю, что вы сидите на моём месте.
- Я полагаю, что вы заняли моё место.

Está sentado en la sala de reunión.

- Он сидит в комнате для совещаний.
- Он сидит в комнате для переговоров.
- Он сидит в конференц-зале.
- Он заседает в зале заседаний.

Conozco al hombre que está sentado ahí.

Я знаю мужчину, который сидит вон там.

Él estaba sentado con los brazos cruzados.

- Он сидел, со сложенными руками на груди.
- Он сидел, скрестив руки на груди.

¿Qué haces ahí sentado? ¡Sirve la champaña!

Чего сидишь? Разливай шампанское!

Él estaba sentado entre Mary y Tom.

Он сидел между Томом и Мэри.

Está sentado al lado de su hermano.

Он сидит рядом со своим братом.

Él se quedó sentado ahí por horas.

Он сидел там часами.

Tom estaba sentado entre Mary y John.

Том сидел между Мэри и Джоном.

- Quédense sentados, por favor.
- Quédese sentado, por favor.
- Quedate sentado, por favor.
- Quedaos sentados, por favor.
- Quédate sentado, por favor.
- Quedaos sentadas, por favor.
- Quédate sentada, por favor.

- Пожалуйста, оставайтесь на местах.
- Пожалуйста, не вставайте.
- Пожалуйста, сидите.
- Пожалуйста, не вставай.
- Сиди, пожалуйста.

- Por favor permaneced sentados unos minutos.
- Por favor, espere un momento sentado.
- Espera un momento sentado, por favor.

Пожалуйста, посидите какое-то время.

De la tecnología diaria que damos por sentado.

обычных технологий, которые мы воспринимаем как должное.

Él estaba ahí sentado, rodeado por sus hijos.

- Он сидел там в окружении детей.
- Он сидел там, окружённый детьми.

Doy por sentado que mi respuesta es correcta.

Я принимаю без доказательств, что мой ответ верен.

Él se quedó allí sentado durante dos horas.

Он просидел там два часа.

Daba por sentado que Tom podía hablar francés.

- Я принял за данность то, что Том говорит по-французски.
- Я приняла за данность то, что Том говорит по-французски.

Tom está sentado en la sala de conferencias.

Том сидит в конференц-зале.

Él está sentado en el puesto del frente.

Он сидит на переднем сиденье.

Disculpe, creo que está sentado en mi asiento.

Извините, вы сидите на моём месте.

El anciano estaba sentado, rodeado por los niños.

- Старик сидел в окружении детей.
- Пожилой человек сидел, окружённый детьми.

Tom estaba sentado bajo un árbol, bebiendo vino.

Том сидел под деревом и пил вино.

No estoy sentado allí construyendo los enlaces, como

Я не сижу там построение ссылок, например,

- Me temo que te has sentado en el asiento equivocado.
- Me temo que estás sentado en el sitio equivocado.

Боюсь, вы сели не в своё кресло.