Translation of "Blancos" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Blancos" in a sentence and their russian translations:

- Ella tiene dientes blancos.
- Ella tiene los dientes blancos.
- Tiene los dientes blancos.

У неё белые зубы.

Si son blancos,

Если вы белый,

- Ella tiene los dientes blancos.
- Tiene los dientes blancos.

У неё белые зубы.

- Ella llevaba unos zapatos blancos.
- Ella calzaba unos zapatos blancos.

На ней были белые туфли.

Blancos, negros, rusos, franceses...

Белые ребята, чёрные ребята, русские ребята, французские ребята —

Sus dientes eran blancos.

- Её зубы были белыми.
- Зубы у неё были белые.

Tiene los dientes blancos.

У него белые зубы.

Los perros son blancos.

Собаки белые.

Mis perros son blancos.

Мои собаки белые.

Tom lleva calcetines blancos.

Том в белых носках.

Ella tiene dientes blancos.

У неё белые зубы.

Los árboles también están blancos.

Деревья тоже белые.

Mis dientes no son blancos

Мои зубы не белые.

- ¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.
- ¡Oh, mis pantalones blancos! Y eran nuevos.

Плакали мои белые штаны. А были-то совсем новые.

Las dos niñas llevan vestidos blancos.

Две маленькие девочки одеты в белые платья.

Las flechas volaban hacia los blancos.

Стрелы летели в цель.

En general, los mingitorios son blancos.

Как правило, унитазы белые.

Sus dientes son blancos como perlas.

Её зубы белые, как жемчуг.

¡Oh, mis pantalones blancos! Eran nuevos.

О, мои белые брюки! Они были новые.

Los copos de nieve son blancos.

Снежинки белые.

Y luego obtienes dientes más blancos,

и тогда вы получаете более белые зубы,

- Su gato negro prefiere comer ratones blancos.
- El gato negro de ella prefiere comer ratones blancos.

Её чёрный кот больше всего любит есть белых мышей.

Es lo que necesitan los tiburones blancos.

Этого-то и ждали акулы.

Algunos son rojos y otros son blancos.

Некоторые красные, а другие белые.

Su vestido es azul con lunares blancos.

Её платье синее с белыми крапинами.

Fueron asesinados simplemente por no ser blancos.

Их убили только за то, что они не белые.

Los osos blancos viven en el Ártico.

Белые медведи живут в Арктике.

Incluso una gallina negra pone huevos blancos.

Даже чёрная курица несёт белые яйца.

- Quiero pantalones blancos.
- Quiero un pantalón blanco.

Я хочу белые штаны.

Estoy como, mis dientes no son blancos.

Я вроде как, мои зубы не такие белые.

Crecí en los suburbios blancos del apartheid de Sudáfrica,

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

Los tiburones blancos cazan mediante una variedad de sentidos.

Белые акулы охотятся с помощью множества органов чувств.

Se decía que tenían ojos blancos y pelo rojo.

Говорили, что глаза у них белые, а волосы красные.

Y noten que dije: "¿Qué pasa con nosotros los blancos?"

Заметьте, я сказал «Что с нами, белые люди?»,

- Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.
- Uno de sus tres carros es azul y los demás son blancos.

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

- El padre de mi madre tiene el cabello y la barba blancos.
- El pelo y la barba del padre de mi madre son blancos.

У отца моей матери седые волосы и борода.

Y el descubrimiento de que la gran mayoría de estadounidenses blancos

и тот факт, что подавляющее большинство белых американцев

Tres cuartos de la gente blanca no tienen amigos no blancos.

у 3/4 белых нет небелых друзей.

En nuestro zoo la pareja de leones blancos ha tenido descendencia.

У пары белых львов в нашем зоопарке появилось потомство.

Así que ve a AOL, ellos blancos lista, puede usar servicios

Так что идите в AOL, они белые список, вы можете использовать услуги

Eso te ayuda a obtener realmente dientes blancos en dos horas.

это поможет вам получить действительно белые зубы через два часа.

Y yo soy como, nadie los dientes son así de blancos

И я такой, никто зубы - это белые,

Yo no fumo ni nada, y ellos son lo suficientemente blancos.

Я не курю и ничего, и они достаточно белые.

La fuente histórica de la demonización de los hombres negros y blancos

исторически источники демонизации белых и чёрных мужчин

Uno de sus tres autos es azul, y el resto son blancos.

Один из трех её автомобилей синего цвета, остальные белые.

La sangre está compuesta de glóbulos rojos, glóbulos blancos, plaquetas y plasma.

Кровь состоит из эритроцитов, лейкоцитов, тромбоцитов и плазмы.

Donde se sabe que los tiburones blancos cazan lobos mediante la luz artificial.

где акулы охотятся на морских котиков при помощи искусственного света.

La última vez que lo vi llevaba una camisa azul y pantalones blancos.

Когда я в последний раз видел его, он был одет в синюю рубашку и белые брюки.

Hay gente que piensa que es posible construir el socialismo con guantes blancos.

Есть люди, которые думают, что можно строить социализм в белых перчатках.

Las pesadas mesas de roble estaban cubiertas por manteles blancos como la nieve.

Тяжелые дубовые столы были покрыты белоснежными скатертями.

De los tres coches que tiene, uno es azul y los otros dos blancos.

Из трёх машин, которые у него есть, одна - синяя, а две другие - белые.

El papel es blanco, la nieve también es blanca, el papel y la nieve son blancos.

Бумага белая, и снег тоже белый. Бумага и снег белые.

Está tajantemente prohibido para los negros visitar hospitales, librerías, teatros, cines, hoteles y restaurantes, que están reservados para los blancos.

Неграм строго запрещено посещать те больницы, библиотеки, театры, кино, гостиницы, рестораны, которые предназначены для белых.

- Si seguimos aquí seremos blancos fáciles.
- Si nos quedamos aquí, seremos una presa fácil.
- Si nos quedamos aquí somos presa fácil.

Если мы здесь останемся, то станем лёгкими мишенями.