Translation of "Feo" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Feo" in a sentence and their portuguese translations:

- Sos feo.
- Eres feo.
- Tú eres feo.

- Você é feio.
- Você é feia.
- Vocês são feios.
- Vocês são feias.
- Tu és feio.
- Tu és feia.

- Sos fea.
- Sos feo.
- Eres feo.
- Tú eres feo.

- Você é feio.
- Você é feia.
- Tu és feio.
- Tu és feia.

- ¡Qué pelo tan feo!
- ¡Qué cabello tan feo!

Que cabelo feio!

¡Qué gato feo!

Que gato feio.

Tom es feo.

Tom é feio.

Sos muy feo.

Você é muito feio.

Estás muy feo.

Você está muito feio.

- Soy fea.
- Soy feo.

- Sou feio.
- Estou feio.
- Sou feia.
- Estou feia.

- Estás fea.
- Estás feo.

Você está feio.

¿Crees que soy feo?

- Você acha que sou feio?
- Vocês acham que eu sou feio?

Llevaba puesto un vestido feo.

Ela estava usando um vestido feio.

¿Por qué eres tan feo?

Por que você é tão feio?

Él es viejo y feo.

- Ele está velho e feio.
- Ele é velho e feio.

No es ni guapo ni feo.

Não é nem bonito nem feio.

- No soy feo.
- No soy fea.

- Eu não sou feio.
- Não sou feio.

Un hombre feo llamó a mi puerta.

Um homem feio bateu na minha porta.

Ningún hijo es feo para una madre.

Filho nenhum é feio para a mãe.

En mi opinión, ese es un feo edificio.

Esse é um prédio feio, em minha opinião.

No sales feo en las fotos, eres así.

Você não sai feio nas fotos, você é assim.

Mejor bello y rico que feo y pobre.

- Melhor bonito e rico do que feio e pobre.
- Melhor bonita e rica do que feia e pobre.

Puedes pensar, oh esto es aburrido, es feo,

você pode pensar: "Ah, isso é chato, é feio",

El diablo no es tan feo como lo pintan.

O diabo não é tão feio como o pintam.

Las mujeres me llaman feo hasta que descubren el dinero que tengo. Y cuando lo descubren me llaman feo y pobre.

As mulheres acham que sou feio, até descobrirem quanto dinheiro tenho. Depois de descobrirem isso, dizem que sou feio e pobre.

Bonito, feo, rico, pobre, fuerte, débil,... son ejemplos de adjetivos.

Belo, feio, rico, pobre, forte, fraco... são exemplos de adjetivos.

Ni la cirugía plástica te va a hacer menos feo.

Até mesmo cirurgia plástica não adiantaria para sua feiura.

Tom pensó que el reloj que le regaló Mary era feo.

Tom achou feio o relógio que Maria lhe deu.

Frente a si van a un sitio web que es feo

comparando com se elas fossem para um site feio

Sigo sintiendo ese feo olor... ...y gusto a hongo en la boca.

pois sinto aquele mau cheiro do cogumelo e sinto o sabor na boca.

Lo que a ti te parece feo puede ser bonito para mí.

O que é feio para você pode ser bonito para mim.

No te sientas mal porque eres feo, recuerda que tampoco tienes amigos.

Não te sintas mal porque és feio, lembra-te de que também não tens amigos.

Traen más ingresos. Si tu viejo y feo diseño genera más ingresos, probablemente

deles gera mais renda. Se o seu feio e antigo gera mais renda, provavelmente

Venezuela se ha convertido en el amigo feo de los países hispanoparlantes, da igual

Venezuela se tornou o amigo feio dos países hispanofalantes