Translation of "Dale" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Dale" in a sentence and their portuguese translations:

Dale tiempo.

Dê-lhe tempo.

- ¡Dale un escobazo!
- ¡Dale con la escoba!

Dá-lhe uma vassourada!

Dale una muñeca.

Dê-lhe uma boneca.

¡Dale un chancletazo!

Dá-lhe uma chinelada!

¡Dale un palazo!

Dá-lhe uma paulada!

¡Dale un sillazo!

Dá-lhe uma cadeirada!

¡Dale un cuchillazo!

Dá-lhe uma facada!

¡Dale un tijeretazo!

Dá-lhe uma tesourada!

¡Dale una agujada!

Dá-lhe uma agulhada!

¡Dale un pinchazo!

Dá-lhe uma alfinetada!

¡Dale una pedrada!

Dá-lhe uma pedrada!

¡Dale una cornada!

Dá-lhe uma chifrada!

¡Dale un cabezazo!

Dá-lhe uma cabeçada!

¡Dale un botellazo!

Dá-lhe uma garrafada!

¡Dale una patada!

Dá-lhe uma pernada!

¡Dale un codazo!

Dá-lhe uma cotovelada!

¡Dale un puntapié!

Dá-lhe uma pezada!

¡Dale un rodillazo!

Dá-lhe uma joelhada!

¡Dale una puñalada!

Dá-lhe uma punhalada!

¡Dale un martillazo!

Dá-lhe uma martelada!

¡Dale un mazazo!

Dá-lhe uma porretada!

¡Dale un nalgazo!

Dá-lhe uma bundada!

¡Dale un espadazo!

Dá-lhe uma espadada!

¡Dale un clavazo!

Dá-lhe uma pregada!

¡Dale un dedazo!

Dá-lhe uma dedada!

¡Dale un librazo!

Dá-lhe uma livrada!

¡Dale un ladrillazo!

Dá-lhe uma tijolada!

¡Dale una palada!

Dá-lhe uma pazada!

¡Dale un tenedorazo!

Dá-lhe uma garfada!

¡Dale un pelotazo!

Dá-lhe uma bolada!

¡Dale una cachetada!

Dá-lhe uma cacetada!

¡Dale un flechazo!

Dá-lhe uma flechada!

¡Dale un lanzazo!

Dá-lhe uma lançada!

¡Dale un raquetazo!

Dá-lhe uma raquetada!

¡Dale un manotazo!

Dá-lhe uma mãozada!

¡Dale un frentazo!

- Dá-lhe uma testada!
- Dá uma testada nele!

¡Dale un zapatazo!

Dá-lhe uma sapatada!

¡Dale un panzazo!

Dá-lhe uma pançada!

¡Dale un barrigazo!

Dá-lhe uma barrigada!

¡Dale un narizazo!

Dá-lhe uma narigada!

¡Dale un latigazo!

Dá-lhe uma chicotada!

¡Dale un latazo!

Dá-lhe uma latada!

¡Dale un cacerolazo!

Dá-lhe uma panelada!

¡Dale un escobazo!

Dá-lhe uma vassourada!

Dale, me agarraste.

Tá, você me pegou.

Llamame más tarde, ¿dale?

Me ligue mais tarde, tudo bem?

¡Dale leche al gato!

Dê um pouco de leite ao gato!

Dale una leída al artículo.

- Dê uma lida no artigo.
- Dá uma lida no artigo.

Dale este libro a Ramu.

Dê este livro a Ramu.

¡Dale saludos a tu familia!

Saudações à sua família!

Si viene, dale este papel.

- Se ele vier, dê a ele esse papel.
- Caso ele venha, entregue a ele esse papel.

Dale un beso a Tom.

Dê um beijo em Tom.

Dale a papá un beso.

Dê um beijo no papai.

Dale tres, cuatro, cinco años,

Dê três, quatro, cinco anos,

Dale una suscripción en YouTube.

Se inscreva no YouTube.

Dale este recado apenas él llegue.

Dê-lhe este recado assim que ele chegar.

¡Dale el sombrero a tu madre!

Dê o chapéu à sua mãe!

"¿Vamos a tomar unos mates?" "Dale."

"Vamos tomar um chimarrão?" "Vamos."

Dale, ¿y qué gano con eso?

Tá, e o que eu ganho com isso?

¡Dale a la paz una oportunidad!

- Dê uma chance à paz!
- Deem uma chance à paz!

Dale este ticket al primero que venga.

Entregue este bilhete a quem quer que venha primeiro.

Dale una buena mirada a esas fotos.

Dê uma boa olhada nessas fotos.

Dale un cacho de carne al perro.

Dê um pedaço de carne para o cachorro.

Dale mi tarjeta de visita, por favor.

Dê a ele meu cartão de visita, por favor.

Entonces, si disfrutaste esto, dale Me gusta.

Então, se você gostou disso, dê uma curtida.

Ve y dale una paliza a ese matón.

Vai e dá uma surra nesse valentão.

Dale una espada para que no la maten.

Dá-lhe uma espada para que não seja morta.

Dale una espada para que no lo maten.

Dá-lhe uma espada para que não seja morto.

Dale el libro a alguien que lo quiera.

Dê o livro a alguém que o queira.

No lo he visto últimamente; dale mis saludos.

Não o tenho visto recentemente; transmita-lhe meus cumprimentos.

No solo Mike, mi cofundador, dale un regalo,

O Mike, meu co-fundador deu um presente para ela,

Dale una mano y él se toma el pie.

Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro.

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

Agradeça à sua amiga o presente.

- Da vuelta la página.
- Dale la vuelta a la hoja.

Vira a página.

Por favor, dale "me gusta" a mi página de Facebook.

Por favor, "curta" a minha página no Facebook.

- Entrégale esta copia a Tom.
- Dale esta copia a Tom.

Dê esta cópia ao Tom.

Dale un repaso a tu dormitorio antes de salir de casa.

Dê um jeito no seu quarto antes de sair de casa.

¡No me des las gracias a mí, dale las gracias a Tom!

Não me agradeça, agradeça ao Tom!

Si te ha gustado el vídeo dale a like y no olvides suscribirte a VisualPolitik.

Se gostou deste video, dê like e não esqueça inscrever-se à VisualPolitik.

- Por favor, dale mis saludos a tu padre.
- Por favor, saluda a tu padre por mí.

Por favor, cumprimente o seu pai por mim.

- Dale una mano y él se toma el pie.
- Si le das una mano, él te cogerá el brazo.

Dê a ele uma mão e ele vai querer o braço inteiro.

Dale un pescado a un hombre y lo alimentarás por un día. Enséñale a pescar y lo alimentarás por el resto de su vida.

Dê ao homem um peixe e ele se alimentará por um dia. Ensine um homem a pescar e ele se alimentará por toda a vida.