Translation of "San" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "San" in a sentence and their italian translations:

- ¿Te gusta San Francisco?
- ¿Le gusta San Francisco?

- Ti piace San Francisco?
- Vi piace San Francisco?
- Le piace San Francisco?

Bienvenido a San Francisco.

Benvenuto a San Francisco.

¿Te gusta San Francisco?

Ti piace San Francisco?

Desde San Francisco a Hawái.

da San Francisco alle Hawaii.

Tú vives en San Petersburgo.

- Vivi a San Pietroburgo.
- Tu vivi a San Pietroburgo.
- Vive a San Pietroburgo.
- Lei vive a San Pietroburgo.
- Vivete a San Pietroburgo.
- Voi vivete a San Pietroburgo.
- Abiti a San Pietroburgo.
- Tu abiti a San Pietroburgo.
- Abita a San Pietroburgo.
- Lei abita a San Pietroburgo.
- Abitate a San Pietroburgo.
- Voi abitate a San Pietroburgo.

Nosotros le llamamos Goro-san.

- Lo chiamiamo Goro-san.
- Noi lo chiamiamo Goro-san.

Tengo fotos de San Francisco.

Ho delle foto di San Francisco.

- Dos boletos a San Diego, por favor.
- Dos pasajes a San Diego, por favor.

- Due biglietti per San Diego, per favore.
- Due biglietti per San Diego, per piacere.

Desde San Francisco a Somerville, Massachussets,

da San Franciso a Sommerville, nel Massachusetts,

¿Qué tan grande es San Marino?

Quanto è grande San Marino?

Tom se mudó a San Diego.

- Tom si è trasferito a San Diego.
- Tom si trasferì a San Diego.

"¿Conocés San Telmo?" "Sí, me encanta."

"Conosci San Telmo?" - "Si, lo adoro".

Estaba en San Pablo en febrero.

A febbraio ero a San Paolo.

Mi hermano vive en San Diego.

- Mio fratello vive a San Diego.
- Mio fratello abita a San Diego.

- Odio pasar el día de San Valentín solo.
- Detesto pasar el día de San Valentín solo.

- Odio essere da solo a San Valentino.
- Io odio essere da solo a San Valentino.
- Odio essere da sola a San Valentino.
- Io odio essere da sola a San Valentino.

El edificio más antiguo en San Francisco,

il più vecchio di San Francisco,

Más tarde, Degenkolb ganará Milán-San Remo

Degenkolb vincerà poi Milano-Sanremo

¿A qué hora llegamos a San Francisco?

A che ora arriviamo a San Francisco?

¿Es tu primera vez en San Pablo?

È la tua prima volta a San Pablo?

San Petersburgo es una ciudad de Rusia.

San Pietroburgo è una città russa.

¿Qué hora es ahora en San Francisco?

Qual è l'ora adesso a San Francisco?

Estaba saliendo de mi oficina en San Diego

lasciavo il mio ufficio di San Diego

¿Cuántos kilómetros hay de Moscú a San Petersburgo?

Quanti chilometri ci sono da Mosca a San Pietroburgo?

Esto lo sabía también San Agustín, que justamente escribió:

Questo lo sapeva anche Sant’Agostino, che scriveva appunto:

Esta paloma voló de San Francisco a Nueva York.

- Questo piccione ha volato da San Francisco a New York.
- Questo piccione volò da San Francisco a New York.

Visitamos un enorme parque de diversiones en San Pablo.

- Abbiamo visitato un enorme parco divertimenti a San Paolo.
- Noi abbiamo visitato un enorme parco divertimenti a San Paolo.
- Visitammo un enorme parco divertimenti a San Paolo.
- Noi visitammo un enorme parco divertimenti a San Paolo.

El día de San Valentín se celebra en febrero.

San Valentino viene celebrato in febbraio.

A partir de mi experiencia con los increíbles rastreadores san,

Avevo avuto questa esperienza con degli incredibili segugi sudafricani.

Ustedes tienen dos opciones: San Pablo y Río de Janeiro.

- Hai due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Ha due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.
- Avete due opzioni: San Paolo e Rio de Janeiro.

Por ejemplo, Osaka es una ciudad hermana de San Francisco.

Per esempio, Osaka è una città gemellata con San Francisco.

Volamos de Nueva York a San Luis pasando por Chicago.

- Siamo andati volando da New York a St. Louis passando per Chicago.
- Noi siamo andati volando da New York a St. Louis passando per Chicago.

San Pablo es el mayor productor de huevos del país.

San Paolo è il più grande produttore di uova del paese.

San Antonio de Padua es el patrón de las cosas perdidas.

Sant'Antonio da Padova è il patrono delle cose perdute.

Atravesando la frontera de EE. UU., hasta mi oficina en San Diego.

oltre il confine statunitense, fino al mio ufficio di San Diego.

Es una chica increíble, se llama Dana, es una San Bernardo de rescate.

È una bimba favolosa, si chiama Dana, è un San Bernardo.

La cosa con el día de San Valentín es que, incluso si tienes pareja

Il punto è che a San Valentino, anche se hai un partner

Por lo tanto, decidí que el día de San Valentín, iba a iniciar este movimiento.

Così ho deciso di fondare questo movimento il giorno di San Valentino.

Las pizzas en San Marino, de hecho, sabían mejor que las que comí en Roma.

Le pizze a San Marino erano effettivamente più buone di quelle che ho mangiato a Roma.

Tropas experimentadas y bien dirigidas: dos intentos para aliviar la guarnición sitiada de San Sebastián fracasaron.

truppe esperte e ben guidate: due tentativi di alleviare la guarnigione assediata di San Sebastian fallirono.

- El día de San Valentín se celebra en febrero.
- El día de los Enamorados se celebra en febrero.

San Valentino viene celebrato in febbraio.

A una hora del comienzo del mundial en las calles de San Pablo se está librando una batalla campal.

A un'ora dall'inizio del mondiale, per le strade di San Paolo si sta combattendo una battaglia campale.

Un sueño... Se lo estaba intentando explicar a San Pedro, y lo estaba haciendo en alemán, porque no quería ser muy explícito.

Un sogno... stavo cercando di spiegare a San Pietro, e lo stavo facendo in lingua tedesca perché non volevo essere troppo esplicito.

Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.

Con la introducción del Día de San Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: el 14 y el 24 de febrero.

- Con l'introduzione in Romania di San Valentino, ora abbiamo due celebrazioni d'amore il 14 e il 24 febbraio.
- Con l'introduzione in Romania di San Valentino, adesso abbiamo due celebrazioni d'amore il 14 e il 24 febbraio.

- Aserrín, aserrán, los maderos de San Juan, piden pan, no les dan, piden queso les dan hueso y les cortan el pescuezo.
- Una, Dola, trela, cuatrola, quina, quinete, estaba la reina en su gabinete. Vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, cuenta las veinte que las veinte son.
- Una, dole, tele, catole, quile, quilete, estaba la reina en su gabinete, vino Gil, apagó el candil, candil, candilón, civil y ladrón.

- Ambarabà ciccì coccò, tre civette sul comò, che facevano l'amore colla figlia del dottore, il dottore s'ammalò, ambarabà ciccì coccò.
- Sotto il ponte di Baracca c'è Mimì che fa la cacca, la fa dura dura dura, il dottore la misura, la misura è trentatré, uno due e tre.
- Sotto la cappa del camino c’era un vecchio contadino che suonava la chitarra, bim bum sbarra.
- Anghingò, tre galline e tre cappon', per andare alla cappella c'era una ragazza bella che suonava il ventitré, uno due tre.