Translation of "Das" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Das" in a sentence and their italian translations:

Das war das Element, das uns interessierte.

Das war das Element, das uns interessierte.

Me das vergüenza.

- Mi vergogno di te.
- Mi vergogno di voi.
- Mi vergogno di lei.

Realmente das asco.

- Fai davvero schifo.
- Tu fai davvero schifo.
- Fa davvero schifo.
- Lei fa davvero schifo.
- Fate davvero schifo.
- Voi fate davvero schifo.

Das Rennen gehört seitdem

Das Rennen gehört seitdem

Das ist lange Tradition.

Das ist lange Tradition.

- Eres inquietante.
- Das miedo.

Sei inquietante.

¿Me das tu número?

- Posso avere il tuo numero?
- Posso avere il suo numero?
- Posso avere il vostro numero?

¿Cuántos años me das?

Quanti anni mi dai?

Aber das mit Abstand bekannteste.

aber das mit Abstand bekannteste.

¿Me das la llave ahora?

Posso avere la chiave adesso?

- Me asustas.
- Me das miedo.

- Mi spaventi.
- Mi spaventa.
- Mi spaventate.
- Tu mi spaventi.
- Lei mi spaventa.
- Voi mi spaventate.

Me das dolor de cabeza.

- Mi fai venir male alla testa.
- Tu mi fai venir male alla testa.
- Mi fate venir male alla testa.
- Voi mi fate venir male alla testa.
- Mi fa venir male alla testa.
- Lei mi fa venir male alla testa.

Vos no das órdenes aquí.

- Tu non dai ordini qui.
- Lei non dà ordini qua.
- Voi non date ordini qui.

¿Me das tu número celular?

- Mi daresti il tuo numero di telefono?
- Mi dareste il vostro numero di telefono?
- Mi darebbe il suo numero di telefono?

Obwohl die Polizei das internationale Radrennen

Obwohl die Polizei das internationale Radrennen

Si te das prisa, le superarás.

- Se ti sbrighi lo supererai.
- Se vi sbrigate lo supererete.

¡Cada vez me das más asco!

Mi fate sempre più schifo!

Si te das prisa, puedes lograrlo.

- Se ti sbrighi, ce la puoi fare.
- Se vi sbrigate, ce la potete fare.
- Se si sbriga, ce la può fare.

¿Por qué no me das dinero?

- Perché non mi darai dei soldi?
- Perché non mi darà dei soldi?
- Perché non mi darete dei soldi?
- Perché non mi darai del denaro?
- Perché non mi darà del denaro?
- Perché non mi darete del denaro?

¿Por qué me das este dinero?

Perché mi state dando questo denaro?

La primera impresión que das es negativa.

La prima impressione di te è negativa.

Si no te das prisa perderás el tren.

- Se non ti sbrighi, perderai il treno.
- Se non vi sbrigate, perderete il treno.
- Se non si sbriga, perderà il treno.

Me das envidia porque tienes un buen jefe.

Ti invidio perché hai un buon capo.

- ¿Me das un poco?
- ¿Me dan un poco?

- Posso averne un po'?
- Ne posso avere un po'?

¿Por qué le das importancia a ese incidente?

Perché dai importanza a questo incidente?

Envenenaré al rey, si me das una recompensa.

Ucciderò il re con il veleno, se mi darai una ricompensa.

Bernd Moos-Achenbach hat Ende 2018 das Rennen abgegeben.

Bernd Moos-Achenbach hat Ende 2018 das Rennen abgegeben.

Eschborn-Frankfurt ist zwar nicht das älteste deutsche Radrennen,

Eschborn-Frankfurt ist zwar nicht das älteste deutsche Radrennen,

¿Con qué frecuencia das de comer a los peces?

- Quanto spesso dai da mangiare ai pesci?
- Quanto spesso date da mangiare ai pesci?
- Quanto spesso dà da mangiare ai pesci?

Cuando quieres golpear a alguien y luego te das cuenta:

Quando vuoi tirare un pugno e realizzi:

Una vez que te das cuenta de que son tonterías

una volta che ci si accorge che sono solo sciocchezze

Eine gemeinsame Ausfahrt am Ersten Mai 2015 ist das Mindeste.

Eine gemeinsame Ausfahrt am Ersten Mai 2015 ist das Mindeste.

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

Das ist eine Geschichte, die nun vor 60 Jahren begann.

Das war der Beweis für die starke Verwurzelung dieses Rennens

Das war der Beweis für die starke Verwurzelung dieses Rennens

- ¿Puedo tener una de estas?
- ¿Me das una de estas?

- Posso avere uno di questi?
- Posso avere una di queste?

Si me das una recompensa, asesinaré al rey con veneno.

Ucciderò il re con il veleno, se mi darai una ricompensa.

- ¿Me das tu número celular?
- ¿Me das tu número de teléfono?
- ¿Puedo tener tu número de teléfono?
- ¿Me da su número de teléfono?

- Mi daresti il tuo numero di telefono?
- Mi dareste il vostro numero di telefono?
- Mi darebbe il suo numero di telefono?
- Posso avere il tuo numero di telefono?
- Posso avere il suo numero di telefono?
- Posso avere il vostro numero di telefono?

¿Qué pasa si le das de comer pasta a tu perro?

- Cosa succede se dai da mangiare della pasta al tuo cane?
- Cosa succede se dà da mangiare della pasta al suo cane?
- Cosa succede se date da mangiare della pasta al vostro cane?

La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente.

- La vita comincia quando realizziamo chi siamo davvero.
- La vita comincia quando realizziamo chi siamo veramente.

- ¿Me das tu número celular?
- ¿Puedes darme tu número de celular?

- Puoi darmi il tuo numero di cellulare?
- Può darmi il suo numero di cellulare?

Te das cuenta de que cada uno de ellos es muy importante.

Ti rendi conto che ognuno di essi è molto importante.

- ¿Me das tu número de teléfono?
- ¿Puedo tener tu número de teléfono?

- Posso avere il tuo numero di telefono?
- Posso avere il suo numero di telefono?
- Posso avere il vostro numero di telefono?

Necesito un pedazo de madera para hacer una marioneta. ¿Me lo das?

- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?

- ¿Por qué no le das otro intento?
- ¿Por qué no le dan otro intento?

- Perché non ci provi un'altra volta?
- Perché non ci prova un'altra volta?
- Perché non ci provate un'altra volta?

- ¿Me das tu número celular?
- ¿Puede darme su número de móvil?
- ¿Puedes darme tu número de celular?

- Puoi darmi il tuo numero di cellulare?
- Può darmi il suo numero di cellulare?
- Mi daresti il tuo numero di cellulare?

- Dale una mano y él se toma el pie.
- Si le das una mano, él te cogerá el brazo.

Gli dai un dito e si prende la mano.

Pero lo extraño es que, cuando te acercas a ellos, te das cuenta de que somos muy parecidos en muchos sentidos.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.