Translation of "Embajada" in French

0.004 sec.

Examples of using "Embajada" in a sentence and their french translations:

- ¿Dónde está la embajada griega?
- ¿Dónde se encuentra la embajada griega?
- ¿Dónde se ubica la embajada griega?

Où se trouve l'ambassade grecque ?

Trabajo en la embajada.

Je travaille à l'ambassade.

¿Dónde está la embajada japonesa?

Où est l'ambassade du Japon ?

¿Dónde está la embajada húngara?

Où est l'ambassade de Hongrie ?

¿Dónde queda la embajada rusa?

Où est l'ambassade russe ?

¿Dónde está la embajada polaca?

Où est l'ambassade de Pologne ?

¿Dónde está la embajada griega?

- Où est l'ambassade de Grèce ?
- Où se trouve l'ambassade grecque ?

¿Dónde está la embajada holandesa?

- Où est l'ambassade néerlandaise?
- Où se trouve l'ambassade des Pays-Bas ?

Quisiera llamar a mi embajada.

J'aimerais appeler mon ambassade.

- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.

Il est diplomate à l'ambassade américaine.

Él tiene acceso a la embajada americana.

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

Si perdés el pasaporte, llamá a la embajada.

Si tu perds ton passeport, téléphone à l'ambassade.

Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.

Nous avons vu l'attaché militaire de l'ambassade américaine.

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

C'est l'ambassade américaine.

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

Où est l'ambassade américaine ?

Fueron a la embajada francesa, la radiación se disparaba.

A l'ambassade française, un pic de radiations.

¿En Francia trabajabas en la embajada o en el consulado?

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

En Francia, ¿trabajaste en la embajada o en el consulado?

En France, travaillais-tu à l'ambassade ou au consulat ?

Mi hermana trabaja en la embajada de Estados Unidos en Londres.

Ma sœur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.

En los últimos meses o el intento de asaltar la mismisima embajada.

les mois précédents ou la tentative de pillage de l'embassade américaines.

Mi hermana trabaja en la embajada de Los Estados Unidos en Londres.

Ma sœur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.

Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.

Bonjour, je m'appelle John Reindle. Je travaille dans l'ambassade américaine à Prague.

(Miles de manifestantes atacan la embajada de EEUU en Bagdad al grito de "muerte a EEUU"

(Des milliers de manifestants attaquent l'ambassade des USA à Bagdad en criant "mort aux Etats-Unis")

El grupo terrorista fue responsable por la explosión de bomba en el exterior de la embajada.

- Le groupe terroriste fut responsable de l'explosion de la bombe à l'extérieur de l'ambassade.
- Le groupe terroriste était responsable de l'explosion d'une bombe devant l'ambassade.

O cómo cuando ayudo a Hezbollah volo la Embajada de Israel o en Buenos Aires y el Centro Judio

Ou quand il a aidé le Hezbollah à faire sauter l'embassade d'Israël ou à Buenos Aires avec le Centre Juif

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!

La somme d'ignorance des candidats à l'élection primaire républicaine à la présidentielle étasunienne est proprement hallucinante : l'un craint que la Chine obtienne l'arme nucléaire qu'elle détient depuis 44 ans, et l'autre propose de fermer l'ambassade des USA en Iran qui est fermée depuis 32 ans... Une telle imbécillité à la tête de la première puissance mondiale fait froid dans le dos !