Translation of "''¡gracias" in Finnish

0.012 sec.

Examples of using "''¡gracias" in a sentence and their finnish translations:

- ¡Gracias!
- Gracias.

- Kiitos!
- Kiitos.

- ¡Gracias!
- Gracias a ti.
- Gracias.

- Kiitos.
- Tänks.

Gracias, Pepe. ¡Gracias!

Kiitos, Pepe.

- ¡Muchas gracias!
- ¡Mil gracias!
- Muchas gracias.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!
- Paljon kiitoksia!
- Kiitti tosi paljon!

- ¡Muchas gracias!
- Muchas gracias.

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Kiitoksia paljon.
- Paljon kiitoksia!

- ¡Gracias!
- Te lo agradezco.
- Gracias a ti.
- Gracias.

- Kiitos!
- Kiitoksia!
- Kiitos.

Gracias.

Kiitos.

¡Gracias!

Tuhannet kiitokset!

- Gracias otra vez.
- ¡Gracias nuevamente!

Kiitos taas.

Gracias a Virginia, gracias a Daniel,

Kiitos Virginialle, Danielille -

- Gracias por preguntar.
- Gracias por preguntarme.

Kiitos kysymästä.

- Gracias por entenderlo.
- Gracias por comprenderlo.

Kiitos että ymmärrät.

- "Gracias." "De nada."
- ''¡Gracias!'' - ''¡De nada!''

- »Kiitos!» »Ole hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvät!»

¡Muchas gracias!

Kiitos todella paljon!

Muchas gracias.

Kiitoksia paljon.

No, gracias.

Ei kiitos.

¡Gracias, mamá!

- Kiitti äiti.
- Kiitti mutsi.

Gracias, Yukina.

Kiitos, Yukina.

Gracias, señor.

- Kiitos, herra.
- Kiitoksia, herra.

¡Mil gracias!

- Suurkiitokset!
- Tuhannet kiitokset!

- ¡Gracias!
- ¡Bien!

Kiitos!

- Quería decir gracias.
- Quería dar las gracias.

Halusin sanoa kiitokset.

- Estoy bien, gracias.
- Yo estoy bien, gracias.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos.
- Hyvää, kiitos.

- Gracias por su ayuda.
- Muchas gracias por su ayuda.
- Gracias por tu ayuda.
- Gracias por vuestra ayuda.

- Kiitos avustasi.
- Kiitos avusta.

- Bien, gracias. ¿Y tú?
- Estoy bien, gracias, ¿y usted?
- Bien, gracias, ¿y vosotros?

Kiitos hyvää, entä teille?

Querido pueblo, gracias. Gracias por tus abrazos. [aplausos]

Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.

- "Gracias." "De nada."
- "Gracias." "No hay de qué."

”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”

- Gracias de todos modos.
- Gracias de todas formas.

Kiitos kuitenkin.

- Gracias por hoy.
- Gracias por lo de hoy.

Kiitos tästä päivästä.

Gracias por venir.

Kiitos kun tulit.

"Gracias." "De nada."

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

Gracias por unírtenos.

Kiitos kun liityit joukkoomme.

Ah, gracias, querido.

Voi, kiitos sinulle rakkaani.

Gracias, amigo mío.

- Kiitos, ystäväni.
- Kiitos sinulle, ystäväni.

"Atchus." "Jesús." "Gracias."

"Ätshiu." "Terveydeksi." "Kiitos."

¡Gracias por venir!

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

Gracias por esto.

Kiitoksia sinulle tästä.

Gracias a Dios.

Luojan kiitos.

Gracias a todos.

Kiitos teille kaikille.

¡En serio, gracias!

Kiitos todella paljon!

Gracias, es todo.

Kiitos, siinä kaikki.

Gracias por preguntar.

Kiitos kysymästä.

Quería decir gracias.

Halusin sanoa kiitokset.

Gracias por todo.

Kiitos kaikesta.

- "¿Cómo estás?" "Bien, gracias."
- «¿Cómo estás?» «Estoy bien, gracias.»

- ”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”
- ”Miten menee?” ”Kiitos hyvin.”

- Muchísimas gracias por el regalo.
- Muchas gracias por su obsequio.

Suuri kiitos lahjastasi.

- Estoy bien, ¡gracias por preguntar!
- Estoy bien, gracias por preguntar.

- Hyvää, kiitos kysymästä!
- Hyvin, kiitos kysymästä!

Gracias por tus críticas.

Kiitos kritiikistänne.

Gracias, querido pueblo. [aplausos]

Kiitos, rakkaat ihmiset.

"¿Cómo estás?" "Bien, gracias."

”Mitä kuuluu?” ”Kiitos hyvää.”

Yo estoy bien, gracias.

Sepä hyvä.

Gracias por la información.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Sólo estoy mirando, gracias.

Kiitos, minä vain katselen.