Translation of "Vistas" in English

0.004 sec.

Examples of using "Vistas" in a sentence and their english translations:

Y tiene muchas vistas.

and has many sights.

Ganando millones de vistas.

gaining millions of views.

Termina obteniendo más vistas.

It ends up getting more views.

Más vistas, más compromiso.

it more views, more engagement.

Obtendrás muchas más vistas.

You'll get a lot more views.

Quiero una habitación con vistas.

I want a room with a view.

Entonces puedo obtener más vistas.

so I can get way more views.

Generar más vistas en YouTube

generate more views on YouTube

Y que disfruten de las vistas

and enjoy a great view

Las hormigas son vistas como fertilidad.

ants are seen as fertility.

La colina tiene unas vistas estupendas.

The hill commands a fine view.

No es tan difícil obtener vistas.

it's not that hard to get views.

Impresionantes vistas nos acompañan en el camino.

Breathtaking views accompany us on the way up.

Desearía una habitación con vistas al jardín.

I'd like a room facing the garden.

Queremos una casa con vistas al mar.

We want a house with a sea view.

Ayuda a obtener toneladas más vistas, compromiso,

It helps to get tons more views, engagement,

Ayudará a tus videos obtener vistas consistentes

It'll help your videos get consistent views.

Y, por supuesto, Google obtiene más vistas,

and of course Google gets way more views,

Y un espacioso spa con vistas al fiordo.

and a spacious spa with a view of the fjord.

Me gustaría tener un cuarto con buenas vistas.

I'd like to have a room with a nice view.

Vi las vistas de Kyoto durante mis vacaciones.

I saw the sights of Kyoto during my vacation.

Obtener más vistas de nuestros videos de YouTube,

get more views to our YouTube videos,

No solo estás recibiendo más vistas de YouTube,

Not only are you getting more YouTube views,

Ahora obtengo 400 000 vistas de página adicionales

Now, I get an extra 400 000 page views

Que subió de alrededor 12,000 vistas al mes

that went up from around 12,000 views a month

Una nueva tecnología nos permite revelar criaturas raramente vistas

...new technology... allows us to reveal rarely seen creatures...

Sabemos que, especialmente con vistas a esta vacuna de

We know that, especially with a view to this Copenhagen vaccine

Hasta ahora un poco más 30,000 vistas al mes.

to currently a bit over 30,0000 views a month.

Las vistas desde la cima de la montaña eran espectaculares.

The view from the mountain top was spectacular.

Al hacer eso, no estamos solo obtener vistas en inglés,

By doing that we're not only getting views in English,

Y hoy el cover tiene 55 millones de vistas, y contando,

and today the cover has gotten over 55 million views, and counting,

Pero, cuando llegamos a la cima, disfrutamos de unas vistas increíbles.

But once you reach the top, you enjoy a great view.

Bien podría obtener la mayor cantidad cantidad de vistas que puedes

might as well get the most amount of views that you can

Claro que puedo generar las vistas, pero eso derrota el propósito.

Sure I can generate the views, but that defeats the purpose.

Nuestra compañera Sofía nos llevará a las vistas de las montañas durante

Our companion Sofia will lead us to the sights of the mountains over

Había casi cien personas, pocas de las cuales habían sido vistas antes.

- There were almost 100 people, few of whom I had seen before.
- There were almost a hundred people, few of whom had been seen before.

- Sí, y no se trata de abandonando las métricas como las vistas.

- Yeah, and it's not about abandoning metrics such as views.

Y lo que resultó fueron 50 millones de vistas de ese video la primera semana.

And what took off was 50 million views of that video in the first week.

Con vistas al rudo encanto de la cuenca del astillero y la ruta del S-Bahn.

with a view of the rough charm of the shipyard basin and the S-Bahn route.

- Fuimos a un sitio más elevado para tener mejores vistas.
- Subimos más alto para ver mejor el paisaje.

We climbed higher so that we might get a better view.

¡Oh!, cómo quisiera ser tan alto como los otros árboles, de ese modo extendería mis ramas en todas las direcciones y mi copa tendría vistas al ancho mundo.

Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would overlook the wide world.

Ahora hubo una vez una doncella cuyo nombre era Jorinda. Era más bonita que todas las chicas guapas jamás vistas antes, y un muchacho pastor, cuyo nombre era Jorindel, estaba muy encariñado con ella, y estaban próximos a casarse.

Now there was once a maiden whose name was Jorinda. She was prettier than all the pretty girls that ever were seen before, and a shepherd lad, whose name was Jorindel, was very fond of her, and they were soon to be married.