Translation of "Toco" in English

0.012 sec.

Examples of using "Toco" in a sentence and their english translations:

- Yo toco piano.
- Yo toco el piano.
- Toco el piano.

- I play the piano.
- I play piano.

- Toco Chopin.
- Toco música de Chopin.

I play Chopin.

¡Toco madera!

Touch wood!

Toco el violín.

- I play the violin.
- I play violin.

Yo toco piano.

- I play the piano.
- I play piano.

Toco la guitarra.

I play the guitar.

Toco el piano.

- I play the piano.
- I play piano.

Toco a Chopin.

- I play Chopin.
- I am playing Chopin.

Toco el bajo.

I play the bass.

Toco el arpa.

I play the harp.

Toco el violoncelo.

I play the cello.

Toco la flauta.

I play the flute.

- Yo toco en una banda.
- Toco en una banda.

I play in a band.

- Yo no toco el piano.
- No toco el piano.

- I do not play the piano.
- I don't play the piano.

No toco el oboe.

I don't play the oboe.

Toco el saxofón tenor.

I play the tenor saxophone.

Yo no toco nada.

I'm not touching anything.

No toco ningún instrumento.

I don't play any instrument.

No toco el piano.

- I do not play the piano.
- I don't play the piano.

- Yo toco un poco de guitarra.
- Toco un poco la guitarra.

I play a little guitar.

Yo no toco el piano.

I do not play the piano.

Yo toco en una banda.

I play in a band.

Toco la guitarra cada día.

I play the guitar every day.

- En mi tiempo libre toco la guitarra.
- Toco la guitarra en mi tiempo libre.

I play the guitar in my spare time.

- Yo no toco el piano.
- No toco el piano.
- No puedo tocar el piano.

- I do not play the piano.
- I don't play the piano.
- I can't play piano.
- I can't play the piano.

- Estoy tocando guitarra.
- Toco la guitarra.

- I am playing guitar.
- I play the guitar.

Toco el piano después de cenar.

I play the piano after supper.

Toco la guitarra después de cenar.

I play the guitar after dinner.

Toco guitarra después de la escuela.

I play the guitar after school.

Siempre que la toco en las calles

whenever I play it on the street,

En mi tiempo libre toco la guitarra.

I play the guitar in my spare time.

Toco el piano desde los quince años.

I have been playing the piano since I was fifteen.

Yo también toco teclado en mi banda.

I also play keyboard in my band.

Toco la guitarra en mi tiempo libre.

I play the guitar in my spare time.

Hace años que no toco el ukelele.

I haven't played the ukulele in years.

El tercer erudito toco la pata y dijo:

The third elder touched its foot and said:

Es la primera vez que toco un delfín.

It's the first time I've touched a dolphin.

No me ha pasado nunca y toco madera.

That has never happened to me, touch wood.

Toco el piano desde que era un niño.

I've played the piano ever since I was a boy.

- ¿Puedo palpar esto?
- ¿No pasa nada si lo toco?

- May I touch this?
- May I touch these?
- May I feel this?
- May I feel these?
- Is it OK if I touch this?

- Yo no toco el piano.
- No puedo tocar el piano.

- I can't play piano.
- I can't play the piano.

Toco el motor de búsqueda Chicos de la revista de 2016

I hit up the Search Engine Journal guys from 2016

He hecho muchas cosas que me daban miedo. Toco mis propias canciones.

I have done a lot of things that scare me. I perform my own songs.

De vez en cuando, si toco cierto tipo de mariscos o algo,

Every now and then if I touched a certain kind of seafood or something,

Yo toco los domingos en Mauerpark, y por las noches en Warschauer Straße.

I play at Mauer Park on Sundays and Warschauer Straße in the evenings.

- No he tocado el ukelele en años.
- Hace años que no toco el ukelele.

I haven't played the ukulele in years.

Cuando toco este Do, los dos tonos mas fuertes en el aire son dos Do.

When I play this C, the first two loudest tones that are pushed through the air are both C,

No toco el clarinete muy bien, pero se me da muy bien tocar la flauta.

I don't play the clarinet very well, but I'm pretty good at playing the flute.