Translation of "Real" in English

0.020 sec.

Examples of using "Real" in a sentence and their english translations:

- ¡Bienvenido al mundo real!
- ¡Bienvenida al mundo real!
- ¡Bienvenidas al mundo real!
- ¡Bienvenidos al mundo real!

Welcome to the real world!

Historia real.

true story -

¿Eres real?

- Are you for real?
- Are you for real?!

Fue real.

It was real.

Era real.

It was real.

- Eso no es real.
- No es real.

- It's not real.
- It isn't real.

Esto es real.

this is real.

¿Esto es real?

- Is this real?
- Is it real?

No es real.

It's not real.

No fue real.

It wasn't real.

¡Democracia real ya!

Free democracy now!

Necesita un cambio real, un impacto real y recursos

they need real change, real impact and resources

Es una historia real.

This is a true story.

De la vida real.

from real life.

Me debes un real.

You owe me one real.

¡Bienvenido al mundo real!

Welcome to the real world!

¡Bienvenida al mundo real!

Welcome to the real world!

¡Bienvenidas al mundo real!

Welcome to the real world!

¿Todo esto es real?

Is this all for real?

La Atlántida es real.

Atlantis is real.

Eso no parece real.

It doesn't seem real.

Eso no es real.

That isn't real.

En el mundo real.

in the real world.

En la vida real.

and smarter in real life.

Para el mundo real.

for the real world.

Porque en el mundo real

because in the real world,

Esta es otra historia real.

This is another true story.

Aquí tenemos una imagen real.

So, now we have a real picture.

Y aún así, muy real:

and yet very real:

¿Es real o puramente metafórico?

Is it real or purely metaphorical?

No pensaban que era real,

They didn't think that it was real,

También hablamos de política real.

We're also talking about politics.

Que produzca un cambio real.

that makes real change,

Ahora, eso, eso es real.

Now, that, that's real.

Vemos la anormalidad real aquí

We see the real abnormality here

No es una jungla real,

It is not a real jungle,

Esta es una historia real.

- This story is true.
- This is a true story.

- ¿Eres real?
- ¿Eres de verdad?

Are you for real?

Este es el mundo real.

This is the real world.

Yo sabía que era real.

I knew it was real.

Ella es su madre real.

She is his real mother.

Eso era un búho real.

That was an eagle owl.

Ojalá fuera un barco real.

I wish it were a real ship.

Soy aficionado al Real Madrid.

I'm a Real Madrid fan.

Es un pavo real. Un pavo real era el que chillaba justo ahora.

It's a peacock. It was a peacock that cried just now.

Como pasa en la vida real.

just like in real life.

♪ ¿Esta es la vida real?

♪ Is this the real life?

Y aplicarlo en el mundo real.

and have some real-world implications.

Es empezar a comer comida real,

is start eating real food,

Deben tener cabello real, sin extensiones".

must have real hair, no extensions."

Es un momento de importancia real.

It's this really empowering moment.

La gente real hace este trabajo,

Real people do this work,

Sabía que estaba en peligro real

and I knew I was in real danger

Con aplicaciones en el mundo real,

with applications in the real world,

Pero el mundo real que encontré

but the real world that I found

De modo que todo parece real.

so everything just seems real,

Y eso tiene un impacto real

And that has a real impact

Oh, mira, esto es piedra real.

Oh, here, look, this is real stone.

Eso es un trabajo mecánicamente real.

that's mechanically real work.

Parece que el diamante es real.

It seems that the diamond is real.

- ¿Esto es real?
- ¿Esto es auténtico?

- Is this real?
- Is it real?
- Is it the truth?
- Is that genuine?

Ambos sabemos que no es real.

We both know this isn't real.

Este es un diamante real, ¿no?

- This is probably a real diamond.
- This is a real diamond, isn't it?

Puede sonar extraño, pero es real.

All this may sound strange, but it is true.

- Cualquier cosa que podamos imaginar es real, pero lo que en realidad es real es la verdadera pregunta.
- Todo lo que uno puede imaginarse es real. Pero la única pregunta verdadera es: ¿Qué es verdaderamente real?

Everything we can imagine is real, but what is really real is the real question.

La sinestesia es un fenómeno biológico real.

Synaesthesia is a real biological condition.

Llamé a mi libro "Keep it real",

I called my book "Keep It Real,"

Quizá suene demasiado simple para ser real,

This may sound a little bit too simple to be true,

Podrías interceptarlos en tiempo real y detenerlos.

you could intercept them in real time, and stop them.

Un cambio e impacto real requieren recursos.

real change and impact require resources.

Es como un traductor en tiempo real:

It's like a real-time translator:

Realmente quiero validar esto, porque es real.

So I really want to validate this, because it's real.

Para hacer esto en la vida real.

in order to do this in your real life.

Bueno, esto es un cráneo humano real.

Well, this is real human skull.

El cambio real y sistémico lleva tiempo,

real, systemic change takes time,

Y se obtienen señales en tiempo real.

so you get real-time signals.

Y tengo una prueba real de eso.

And I have actual proof of that.

Hay un marco de listones real debajo.

There's a real slatted frame underneath.

El matrimonio real fue un gran espectáculo.

The royal wedding was a great spectacle.

Por favor escriba sobre su experiencia real.

Please write about your real experience.

La boda real fue un evento magnífico.

The royal wedding was a magnificent occasion.

El problema real estriba en su carácter.

The real problem lies in his character.

Todo lo que puedes imaginar es real.

Everything you can imagine is real.