Translation of "Llamando" in English

0.015 sec.

Examples of using "Llamando" in a sentence and their english translations:

Te estoy llamando.

I'm calling you.

Alguien está llamando.

Someone's calling.

Alguien te está llamando.

Someone is calling you.

Alguien está llamando afuera.

Someone is calling from outside.

¿Estás llamando desde Alemania?

Are you calling from Germany?

Están llamando al timbre.

- Someone's ringing the doorbell.
- They're ringing the doorbell.

¿Desde dónde estás llamando?

Where are you calling from?

Estoy llamando a Tom.

I'm calling Tom.

Estoy llamando al camarero.

I'm calling the waiter.

Estoy llamando a Boston.

I'm calling Boston.

Tom te está llamando.

Tom is calling you.

¿Me estás llamando mentirosa?

Are you calling me a liar?

¿Me estás llamando estúpido?

Are you calling me stupid?

¿Me estás llamando ladrón?

Are you calling me a thief?

¿Quién me está llamando?

Who's calling me?

¿Estás llamando desde Australia?

Are you calling from Australia?

Vanesa te está llamando.

Vanessa's calling you.

¿Me estás llamando extremista?

- Are you calling me an extremist?
- You're calling me an extremist?

- Estoy llamando para aceptar tu invitación.
- Estoy llamando para aceptar vuestra invitación.

I'm calling to accept your invitation.

Estoy llamando a mi padre.

- I am calling my father.
- I'm calling my father.

Tom está llamando de vuelta.

Tom is calling back.

Estoy llamando a mi hermano.

- I am calling my brother.
- I'm calling my brother.

Estamos llamando a la Policía.

- We are calling the police.
- We're calling the police.

Estaba llamando a mi amigo.

I was calling my friend.

Tom seguía llamando a Mary.

Tom kept calling Mary.

Su madre la está llamando.

Her mother calls her.

Tom está llamando a Mary.

Tom is calling Mary.

La oí llamando desde la cocina.

I heard her calling from the kitchen.

Alguien está llamando a la puerta.

- There is a knock at the door.
- Someone is knocking on the door.
- Someone's knocking on the door.

Estamos llamando de vuelta al gerente.

We are calling back the manager.

Estoy llamando para aceptar su invitación.

I'm calling to accept your invitation.

«¿Me estás llamando ladrón?» «Sí, exactamente.»

"Are you calling me a thief?" "Yes, exactly."

¿Quién está llamando a la puerta?

- Who is knocking on the door?
- Who's knocking on the door?

Estoy llamando para aceptar tu invitación.

I'm calling to accept your invitation.

Estoy llamando de vuelta a mi esposa.

I am calling back my wife.

Espera, alguien está llamando a la puerta.

Hold on, someone is knocking at my door.

Te he estado llamando toda la noche.

I've been calling you all night.

Estoy llamando a Tom en el teléfono.

I'm talking to Tom on the phone.

- Julia te llama.
- Julia te está llamando.

Julia's calling you.

Yo no quiero que me estés llamando constantemente.

I don't want you to ring me up all the time.

Creo que alguien está llamando a la puerta.

- I think someone's knocking on the door.
- I think that someone's knocking on the door.
- I think that somebody's knocking on the door.
- I think somebody's knocking on the door.

Yo no estaría llamando si no fuera importante.

I wouldn't be calling if it weren't important.

Abra usted la puerta están llamando el timbre.

Open the door. They are ringing the bell.

- Están tocando el timbre.
- Están llamando al timbre.

They're ringing the doorbell.

Y llamando a casa para compartir las buenas noticias.

and calling home to share in the great news.

Realmente emocionante por la noche. Los búhos están llamando.

The forest is really exciting at night. Owls are calling.

Estoy llamando para recordarte nuestros planes para la cena.

I'm calling to remind you of our dinner plans.

Ahora tengo que marcharme, están llamando para mi vuelo.

Now I have to leave, they're calling for my flight.

Estoy llamando porque me robaron mi tarjeta de crédito.

I'm calling because my credit card has been stolen.

Que la ha estado llamando y no sabe dónde está.

I don't know where she is,"

- Golpean a la puerta.
- Alguien está llamando a la puerta.

- Someone's knocking at the door.
- Someone is knocking on the door.
- Someone is knocking at the door.
- Somebody's knocking at the door.
- Someone's knocking on the door.

Sé que es Tom quién está llamando a la puerta.

- I know it's Tom who's knocking on the door.
- I know that it's Tom who's knocking on the door.

Él despertó con el violento ruido de alguien llamando a la puerta.

A loud knocking at the door woke him up.

Me sigue llamando por teléfono, y la verdad no quiero hablar con él.

He keeps on phoning me, and I really don't want to talk to him.

- «¿Me estás tratando de ladrón?» «Sí, justamente.»
- «¿Me estás llamando ladrón?» «Sí, exactamente.»

"Are you calling me a thief?" "Yes, exactly."

- La Parca ya está tocando a su puerta.
- La Muerte ya está llamando a su puerta.

Death is already knocking on his door.

Es la Belleza la que me está llamando, la belleza de lo lejano y desconocido, el misterio y el hechizo del este que me atrae en los libros que he leído, la necesidad de libertad de inmensos espacios, el placer de caminar sin rumbo en busca del secreto escondido allí, más allá del horizonte.

It's just Beauty that's calling me, the beauty of the far off and unknown, the mystery and spell of the East which lures me in the books I've read, the need of the freedom of great wide spaces, the joy of wandering on and on — in quest of the secret which is hidden over there, beyond the horizon.