Translation of "Esclavo" in English

0.037 sec.

Examples of using "Esclavo" in a sentence and their english translations:

- Sos mi esclavo.
- Eres mi esclavo.
- Usted es mi esclavo.

You are my slave.

- Sos mi esclavo.
- Eres mi esclavo.

You are my slave.

¡No soy tu esclavo!

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.

- Yo no soy esclavo de nadie.
- No soy el esclavo de nadie.

I'm nobody's slave.

- Sos mi esclavo.
- Eres mi esclavo.
- Sos mi esclava.
- Eres mi esclava.
- Usted es mi esclavo.
- Usted es mi esclava.

You are my slave.

"¡Oye tú, esclavo!" "¿Quién, yo?"

"Hey, you, slave boy!" "Who, me?"

No soy esclavo de Tomás.

I'm not Tom's slave.

No seas esclavo del dinero.

Don't be a slave to money.

¿Eres un esclavo del hábito?

Are you a creature of habit?

Espartaco fue un esclavo romano.

Spartacus was a Roman slave.

El chico fue vendido como esclavo.

The boy was sold into slavery.

Un hombre elige; un esclavo obedece.

A man chooses; a slave obeys.

- ¡Trabajo como esclavo!
- ¡Trabajo como esclava!

I work like a slave!

Soy un esclavo de la bebida.

I am a slave to drink.

Tom es un esclavo del deber.

Tom is a slave to his duty.

No soy un esclavo del hábito.

I'm not a creature of habit.

Están buscando a un esclavo fugitivo.

They are looking for a runaway slave.

Estoy dispuesto a ser su esclavo.

I'm willing to be your slave.

Al abuelo de Tom era un esclavo.

Tom's grandfather was a slave.

- Él me trata como si yo fuese su esclavo.
- Él me trata como si yo fuera su esclavo.

He treats me like his slave.

"No, solo soy un esclavo". "Pues, las conocerás".

"No, I'm just a slave boy." "You'll do."

- Ando mal de tiempo.
- Soy esclavo del tiempo.

I am pressed for time.

- ¡No soy tu esclavo!
- ¡No soy tu esclava!

- I'm not your slave!
- I'm not your slave.

El cura llamó al borracho "esclavo del pecado".

The priest called the drunk "slave of sin".

Tratando de sonsacarle con éxito a este chico esclavo,

trying to pull out successfully from this slave boy

Me niego a que me trates como un esclavo.

I refuse to be treated like a slave by you.

Y, a través de una conversación con un niño esclavo,

and in the form of a conversation with a slave boy,

No te permitiré que me trates como a un esclavo.

I won't let you treat me like a slave.

Si no está presente el señor, el esclavo no trabaja.

If the master is not present, the slave does not work.

Era esclavo del pueblo y hoy me libero para la vida eterna.

I was a slave to the people, and today I am freeing myself for eternal life.

Un niño estadounidense promedio es esclavo de la televisión por donde lo mires.

An average American child, by all accounts, falls in love with TV.

Un recuento temprano de su rescate sostiene que un esclavo liguriano salvó al consúl romano,

One early account of his rescue holds that a Ligurian slave saved the Roman consul,

Y después dijo: "¡Bendito sea Yahvé, el Dios de Sem, y sea Canaán esclavo suyo!"

And he said: Blessed be the Lord God of Shem, be Canaan his servant.

En Egipto, los Mamluk era una casta guerrera de origen esclavo, entrenados desde una temprana edad

In Egypt, the Mamluks were a warrior caste of slave origin, trained from a young age

"¡Haga Dios dilatado a Jafet; habite en las tiendas de Sem, y sea Canaán esclavo suyo!"

May God enlarge Japheth, and may he dwell in the tents of Shem, and Canaan be his servant.

Si compras un esclavo hebreo, servirá seis años, y el séptimo saldrá libre, sin pagar nada.

If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing.

Por suerte para Bela, mientras se aproxima el atardecer, a esclavo ruteno que escapó llega al campamento húngaro.

Luckily for B�la, as the sunset approaches, an escaped Ruthenian slave reaches the Hungarian camp

Si uno rompe un diente a su esclavo o a su esclava, le dará libertad en compensación del diente.

Also if he strike out a tooth of his manservant or maidservant, he shall in like manner make them free.

Estoy bien, y no me siento como un esclavo de mis deberes; para mí cada desafío es un placer.

I'm alright, and I don't feel like a slave to my obligations; I enjoy every challenge I get.

Si uno golpea a su esclavo o a su esclava con un palo y muere en el acto, deberá ser castigado.

He that striketh his bondman, or bondwoman, with a rod, and they die under his hands, shall be guilty of the crime.

Si el esclavo declara: "Yo quiero a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no deseo salir libre", su amo lo llevará ante Dios y, arrimándolo a la puerta o a la jamba, le horadará la oreja con una lezna; y será su esclavo para siempre.

And if the servant shall say: I love my master and my wife and children, I will not go out free: His master shall bring him to the gods, and he shall be set to the door and the posts, and he shall bore his ear through with an awl: and he shall be his servant for ever.

Si uno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo y lo deja tuerto, le dará libertad en compensación del ojo.

If any man strike the eye of his manservant or maidservant, and leave them but one eye, he shall let them go free for the eye which he put out.

Si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagarán treinta siclos de plata al dueño de ellos, y el buey será apedreado.

If he assault a bondman or bondwoman, he shall give thirty sicles of silver to their master, and the ox shall be stoned.