Translation of "Bruja" in English

0.004 sec.

Examples of using "Bruja" in a sentence and their english translations:

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!
- ¡Ella es una verdadera bruja!

- She is a true witch!
- She's a real witch!

- ¡Es una verdadera bruja!
- ¡Es una bruja de verdad!

She is a true witch!

¡Es una verdadera bruja!

She is a true witch!

No soy una bruja.

I am not a witch.

- Era maga.
- Era bruja.

She was an enchantress.

María es una bruja.

- Mary is a sorceress.
- Mary is a witch.

Es una bruja buena

She's a benevolent witch.

¿Quieres ser una bruja?

Do you want to become a witch?

¡Es una bruja de verdad!

- She is a true witch!
- She's a real witch!

¡Ella es una verdadera bruja!

- She is a true witch!
- She's a real witch!

Ella es una bruja loca.

She's a crazy witch.

Interpreto a Amelia, una bruja humana.

I play Amelia human warlock.

María se había disfrazado de bruja.

Mary wore a witch costume.

La bruja maldijo a la pobre chiquilla.

The witch cursed the poor little girl.

La bruja fue quemada en la hoguera.

The witch was burned at the stake.

La bruja vieja irradia rencor y maldad.

The old witch radiates bitterness and evil.

Sí, esta es la casa de la bruja.

Yes, this is the witch's house.

Todavía no duermen, murmuró la bruja consigo misma.

"They are not asleep yet," muttered the witch to herself.

La bruja le lanzó un hechizo al niño travieso.

The witch cast a spell on the naughty boy.

Entre nos, la bruja gorda y fea está a dieta.

Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.

¿Mi casa de brujas? - ¿Casa de bruja? Eso es realmente genial.

My witch house? - Witch house? That's really great.

Se pensaba que la mujer de extraña apariencia era una bruja.

The strange-looking woman was thought to be a witch.

Él actúa como la bruja malvada en los cuentos de hadas.

He acts like the wicked witch in fairy tales.

En unos momentos serás o bien una santa mártir o una bruja muerta.

In a few moments you'll become either a holy martyr or a dead witch.

Una vieja bruja de 50 años me hizo proposiciones lujuriosas; ella quería besarme.

An old hag of 50 years made me lustful propositions; she wanted to kiss me.

Incluso la bruja cuelga allí. - También se le llama la casa de las brujas.

Even the witch hangs up there. - It is also called the witch house.

Que quede entre tú y yo, esa bruja gorda y fea está a dieta.

Just between you and me, that fat ugly witch is on a diet.

La bruja malvada le lanzó un hechizo al hombre y lo convirtió en un insecto.

The wicked witch cast a spell on the man and turned him into a bug.

«¡No puedes remover tu caldero con la escoba, eso no es higiénico!» dijo la joven bruja.

"You can't stir your pot with your broom. That's not sanitary!" said the young witch.

La bruja, por diversión, convirtió a Tom en un ratón y a María en un gato.

The witch turned Tom into a mouse and Mary into a cat for fun.

Una vez, una bruja le echó un mal de ojo a Cristóbal Colón... y nunca lo recuperó.

A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.

No puedo evitar reírme al ver a esa bruja gorda comportándose como si ella fuese la más linda del mundo.

I can't help but laugh when I see that fat witch behaving as if she were the prettiest in the whole world.

No temas, pequeña Vasilisa. Ve adonde has sido enviada. Mientras yo esté contigo ningún daño vendrá a ti desde la vieja bruja.

Do not fear, little Vasilissa. Go where thou hast been sent. While I am with thee no harm shall come to thee from the old witch.

La bruja vio que no había ayuda que pudiera obtener de sus viejas criadas, y que lo mejor que podía hacer era montar en su escoba y partir en busca de los niños.

The witch saw there was no help to be got from her old servants, and that the best thing she could do was to mount on her broom and set off in pursuit of the children.

Ella no tenía idea de que la anciana de aspecto dulce que se apoyaba en su muleta era en realidad una bruja malvada, quien envidiaba la buena suerte de la reina, y estaba decidido a arruinarla.

She had no idea that the kind-looking old woman leaning on her crutch was in reality a wicked witch, who envied the Queen her good fortune, and was determined to ruin her.

En los años ochenta una producción operística de "Hansel y Gretel" causó furor porque el papel de la bruja lo interpretó un hombre; a nadie pareció importarle que el papel de Hansel, un papel masculino, fuera interpretado por una mujer.

In the 1980s an opera production of "Hansel and Gretel" caused a furor because the part of the Witch was played by a man; nobody seemed to care that the part of Hansel, a trouser role, was played by a woman.