Translation of "Arrancó" in English

0.008 sec.

Examples of using "Arrancó" in a sentence and their english translations:

De ahí arrancó todo.

From there, everything sprang.

John arrancó el coche.

John started the car.

Yanni no arrancó el motor.

Yanni didn't start the engine.

Un cocodrilo le arrancó el brazo.

An alligator snapped his arm off.

Un cocodrilo le arrancó la pierna.

A crocodile bit off his leg.

El Sr. Hashimoto arrancó el motor.

Mr Hashimoto started the engine.

- Él arrancó una de sus barbas.
- Él se arrancó uno de sus pocos mechones de barba.

He plucked one of his few strands of beard.

Ella se subió al auto y arrancó.

She got into the car and drove off.

Él le arrancó algunas ramas al árbol.

He cut some branches off the tree.

Él me lo arrancó de las manos.

He took it out of my hands.

Alguien arrancó dos páginas de este libro.

Someone has torn two pages out of this book.

Alguien le arrancó una página al libro.

Someone tore a page out from the book.

Tom le arrancó la muñeca a Mary.

Tom snatched the doll away from Mary.

La ráfaga arrancó varios ladrillos del techo.

The gust of wind ripped a large number of tiles off the roof.

Eso arrancó con un amigo y un encendedor.

That started with a friend and a lighter.

Y arrancó los corazones de los animales vivos.

and ripped the hearts out of living animals.

Eva arrancó la fruta del árbol del conocimiento.

Eve plucked fruit from the tree of knowledge.

Tom se arrancó un diente la semana pasada.

Tom had a tooth pulled out last week.

Un tiburón le arrancó la pierna a ese hombre.

A shark snapped the man's leg off.

Mi papá me arrancó el juguete de las manos.

My dad took my toy out of my hands.

Tom se montó en la motocicleta y la arrancó.

Tom got on his motorcycle and started it up.

Tom arrancó un par de páginas de su cuaderno.

Tom tore out a couple of pages from his notebook.

Tom le arrancó el brazo a Mary con una espada.

Tom hacked Mary's arm off with a sword.

Mi perro persiguió a un lagarto y le arrancó la cola.

My dog chased a lizard and snapped its tail off.

Arrancó unas hojas de hierbabuena y se las llevó a la boca.

He yanked off a few mint leaves and put them in his mouth.

- Aquel paisaje les arrancó unas lágrimas.
- Ellos derramaron lágrimas tras ver ese paisaje.

The sight fetched tears from their eyes.

Él abrió la puerta de golpe y casi la arrancó de las bisagras.

He burst the door open and nearly took it off the hinges.

Piloto de las fuerzas aéreas. Y es precisamente ahí donde arrancó su carrera política.

pilot of the air forces. And it is precisely there where he started his political career.

Él se arrancó los ojos para no volver a ver a la patria que había traicionado.

He gouged out his eyes so he would never again see the homeland he had betrayed.

- Mi papá me arrancó el juguete de las manos.
- Mi padre me quitó mi juguete de las manos.

My dad took my toy out of my hands.

Era una situación extremadamente urgente, así que tan pronto como cambió la luz del semáforo, mi padre arrancó el auto a toda marcha.

Since it was an extremely urgent situation, my father sped up the car as soon as the traffic light changed.

- Tom entró en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y encendió el motor.
- Tom se metió en el coche y arrancó.

- Tom got in the car and started the engine.
- Tom got into the car and started the engine.

La niña curiosa arrancó una espiga de trigo y fue sacando los granos uno por uno, dejándolos caer en la tierra, para así observar cómo las hormigas se los iban llevando al hormiguero.

The curious girl yanked out a spike of wheat and was taking out each grain one by one, letting them fall on the earth, so as to observe how the ants were taking them to the anthill.