Translation of "Apagado" in English

0.005 sec.

Examples of using "Apagado" in a sentence and their english translations:

Motores - Apagado.

Engines? - Off.

¿Bomba de combustible? - Apagado.

Fuel pump? - Off.

Mi celular estaba apagado.

My cell phone was off.

He apagado mi móvil.

I turned off my phone.

Su celular está apagado.

His cell phone is off.

El radiador está apagado.

The thermosiphon is turned off.

- ¿Has apagado la luz del salón?
- ¿Has apagado la luz del comedor?

Have you put out the light in the dining room?

El fuego fue apagado inmediatamente.

The fire was extinguished at once.

- Olvídalo ya.
- Déjelo.
- Dejalo apagado.

Just forget it.

Cariño, o estás encendido o apagado.

Honey, you're either on or off.

¿Has apagado la luz del comedor?

Have you put out the light in the dining room?

¿De verdad está apagado el horno?

Is the oven really closed?

¿Por qué has apagado la luz?

- Why did you switch off the light?
- Why did you turn off the light?
- Why did you switch the light off?

Cuando comencé apagado, iría a VCs

When I first started off, I would go to VCs

La ropa interior ya se habría apagado

Underpants? That would be out by now,

- Apagué la radio.
- He apagado la radio.

I turned off the radio.

Tom comprobó que el gas estuviera apagado.

Tom checked to make sure the gas was turned off.

¿Has apagado alguna vez fuego con arena?

Have you extinguished fire with sand?

Ellas no recuerdan haber apagado la luz.

They don't remember turning off the light.

Marie no recuerda haber apagado la luz.

Marie doesn't remember having turned the light off.

El televisor está apagado pero todavía está caliente.

The TV is off but it is still warm.

¿Has apagado alguna vez el calefactor en invierno?

Have you ever switched off the heater in winter?

- No apagué la luz.
- No he apagado la luz.

I didn't turn off the light.

La habitación está muy fría. El fuego se ha apagado.

The room is very cold. The fire has gone out.

No puedes teclear números porque el LED NumLock está apagado.

You cannot key in numbers because the NumLock LED is off.

- Oh, la luz se apagó.
- Oh, se ha apagado la luz.

Oh, the lights went out.

Hay que asegurarse de haber apagado el fuego antes de irse.

Be sure to put out the fire before you leave.

- Los bomberos han apagado el fuego.
- Los bomberos apagaron el fuego.

The fire fighters put out the fire.

Afortunadamente, el fuego fue apagado antes de que fuera demasiado grave.

Fortunately, the fire was put out before it became too serious.

- Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.
- Se levantó para comprobar que había apagado la luz de la cocina.

He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.

Se levantó para asegurarse de que había apagado la luz de la cocina.

He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.

Se le ruega abstenerse de fumar hasta que se haya apagado la señal luminosa.

You are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.

Detengan todos los relojes, corten el teléfono, impidan al perro ladrar con un suculento hueso, silencien los pianos y con apagado tambor Saquen el féretro, dejen venir a los dolientes.

Stop all the clocks, cut off the telephone, prevent the dog from barking with a juicy bone, silence the pianos and with muffled drum bring out the coffin, let the mourners come.