Translation of "Holandés" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Holandés" in a sentence and their dutch translations:

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

- ¿Hablas holandés?
- ¿Habla holandés?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreek je Nederlands?

- ¿Habla holandés?
- ¿Hablan holandés?

- Spreekt u Nederlands?
- Spreken jullie Nederlands?

¿Habla holandés?

Spreekt u Nederlands?

¿Hablan holandés?

Spreken jullie Nederlands?

Quiero estudiar holandés.

Ik wil Nederlands leren.

El es holandés.

Hij is een Nederlander.

Puedo hablar holandés.

Ik kan Nederlands spreken.

Hablas muy mal holandés.

Je spreekt beroerd Nederlands.

Guus Hiddink es holandés.

- Guus Hiddink is Nederlands.
- Guus Hiddink is een Nederlander.

¿Usted piensa que un holandés nativo siempre habla muy bien holandés?

Denkt u dat een geboren Nederlander altijd heel goed Nederlands spreekt?

No es difícil aprender holandés.

Nederlands leren is niet moeilijk.

Mis padres no hablan holandés.

Mijn ouders spreken geen Nederlands.

Brigitte es un nombre holandés.

Brigitte is een Nederlandse naam.

No sé holandés. Es difícil.

Ik begrijp het Nederlands niet. Het is moeilijk.

¡Atención! Xeklat planea mejorar su holandés.

Opgelet! Xeklat is van plan om zijn Nederlands te verbeteren.

¿Cómo se dice XXX en holandés?

Hoe zeg je XXX in het Nederlands?

El holandés es una lengua bajofranconia.

Het Nederlands is een Nederfrankische taal.

No entiendo el holandés porque es difícil.

Ik begrijp geen Nederlands, omdat het moeilijk is.

Tengo un pequeño blog sobre el holandés.

Ik heb een kleine blog over de Nederlandse taal.

El holandés está íntimamente relacionado con el alemán.

Nederlands is nauw verwant aan Duits.

Estoy feliz porque estoy aprendiendo algo de holandés.

Ik ben gelukkig, want ik leer wat Nederlands.

Este año estudiaré sueco, holandés, rumano y serbio.

Dit jaar ga ik Zweeds, Nederlands, Roemeens en Servisch studeren.

La pintura es la obra de un maestro holandés.

Het schilderij is het werk van een Nederlandse meester.

¿Cuáles son las groserías más usadas en el holandés?

Wat zijn de meest gebruikte Nederlandse scheldwoorden?

Su madre es española y su padre es holandés.

Haar moeder is een Spaanse, en haar vader is een Nederlander.

Napoleón planeó interponerse entre los ejércitos anglo-holandés y prusianos.

Napoleon was van plan tussen de Anglo-Nederlanders te komen en Pruisische legers.

Cuando ya hable bien el holandés, charlaré con las flamencas.

Zodra ik goed Nederlands spreek, ga ik met Vlaamse vrouwen chatten.

Con gusto yo traduciría todo eso, pero no sé holandés.

Ik zou het met plezier vertalen, maar ik spreek geen Nederlands.

Tu holandés es muy bueno, tal vez mejor que el mío.

Jouw Nederlands is erg goed, waarschijnlijk beter dan het mijne.

Yo estaba realmente impresionado con tus traducciones de frases en inglés al holandés.

Ik was erg onder de indruk van jouw vertaling van Engelse zinnen in het Nederlands.

Un inglés, un belga y un holandés entran a un bar y se sientan en el mostrador. El cantinero dice, "Un minuto, ¿esto es una broma o qué?"

Een Engelsman, een Belg en een Nederlander gaan een café binnen en nemen plaats aan de toog. Zegt de barkeeper: "Wacht even, is dit een mop of zo?"

Por cierto, la diferencia entre el inglés británico y el inglés americano tal vez es mayor que la diferencia entre el flamenco estándar y el holandés estándar de Holanda.

Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan tussen standaard Vlaams en standaard Hollands Nederlands.