Translation of "Casado" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Casado" in a sentence and their dutch translations:

Estoy casado.

Ik ben getrouwd.

- Estoy casado.
- Estoy casada.
- Soy casado.
- Soy casada.

- Ik ben getrouwd.
- Ik ben gehuwd.

Tom está casado.

Tom is getrouwd.

¿Todavía estás casado?

- Bent u nog altijd gehuwd?
- Ben je nog altijd gehuwd?

¿Tomás está casado?

Is Tom getrouwd?

Sí, estoy casado.

Ja, ik ben getrouwd.

- ¿Está usted casado?
- ¿Estás casado?
- ¿Estás casada?
- ¿Eres casada?

- Ben je getrouwd?
- Bent u getrouwd?

Él no está casado.

Hij is ongehuwd.

Él ya está casado.

Hij is al getrouwd.

Tom está casado, ¿no?

Tom is getrouwd, toch?

- ¿Estás casado?
- ¿Eres casada?

Ben je getrouwd?

- Estoy casado.
- Estoy casada.

- Ik ben getrouwd.
- Ik ben gehuwd.

Larry Ewing está casado.

Larry Ewing is getrouwd.

Todavía no estoy casado.

Ik ben nog niet getrouwd.

Tom nunca ha estado casado.

Tom is nooit getrouwd geweest.

¿Él es casado o soltero?

Is hij getrouwd of vrijgezel?

Me pregunto si está casado.

Ik vraag me af of hij getrouwd is.

Sabía que Tom estaba casado.

Ik wist dat Tom getrouwd was.

Estoy casado con una polaca.

Ik ben met een Poolse getrouwd.

- Ojalá me hubiera casado con otro hombre.
- Ojalá me hubiera casado con otro.

Ik wou dat ik met een andere man getrouwd was.

- ¿Todavía estoy casado?
- ¿Todavía estoy casada?

- Ben ik nog getrouwd?
- Ben ik nog steeds getrouwd?

Su hija mayor se ha casado.

Haar oudste dochter ging trouwen.

- Sí, estoy casada.
- Sí, estoy casado.

Ja, ik ben getrouwd.

¿Cómo supiste que él es casado?

- Hoe wist ge dat hij getrouwd is?
- Hoe wist je dat hij getrouwd was?

Estoy casado y tengo dos hijos.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- No estoy casado.
- No estoy casada.

Ik ben ongehuwd.

Tom está casado con una profesora.

Tom is getrouwd met een lerares.

Está casado y tiene tres hijos.

Hij is getrouwd en heeft drie kinderen.

- Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado.
- Quien calla aun teniendo razón, está casado.
- El que calla aunque tenga razón, está casado.
- Aquel que guarda silencio aunque tenga la razón, está casado.

Wie zijn mond houdt ondanks dat hij gelijk heeft, is getrouwd.

Él está casado y tiene dos hijos.

Hij is getrouwd en heeft twee kinderen.

- Él no está casado.
- Él está soltero.

Hij is ongehuwd.

- Estamos casados.
- Nos hemos casado.
- Nos casamos.

- We zijn getrouwd.
- Wij zijn getrouwd.

Uno de mis primos está casado con una novelista.

Een van mijn neven is met een romanschrijfster getrouwd.

Quien cierra su boca cuando tiene razón, es un casado.

Wie zijn mond houdt als hij gelijk heeft, is een echtgenoot.

Tom se ha casado con una mujer mucho más joven.

Tom is getrouwd met een veel jongere vrouw.

- ¿Por qué no estás casado?
- ¿Por qué no estás casada?

Waarom ben je niet getrouwd?

Si ella se hubiera casado contigo, ahora sería muy feliz.

Als ze met je getrouwd was geweest, zou ze nu heel gelukkig zijn.

No creo que sea gay. Es casado y tiene tres hijos.

Ik denk niet dat hij homo is. Hij is getrouwd en heeft drie kinderen.

- Usted sabe que yo estoy casada.
- Usted sabe que yo estoy casado.

- Je weet dat ik getrouwd ben.
- Je weet dat ik gehuwd ben.
- U weet dat ik getrouwd ben.
- U weet dat ik gehuwd ben.

- Estoy casado y tengo dos hijos.
- Estoy casada y tengo dos hijos.

Ik ben gehuwd en heb twee zonen.

- Estoy casada y tengo dos niños.
- Estoy casado y tengo dos hijos.

Ik ben getrouwd en heb twee kinderen.

Según nuestra cultura, no puedes estar casado al mismo tiempo con dos mujeres.

In onze cultuur kun je niet tegelijk met twee vrouwen getrouwd zijn.

- Todos pensábamos que eras casada.
- Todos pensábamos que estabas casado.
- Todos pensamos que estabas casada.

We dachten allemaal dat je getrouwd was.

Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.

Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.