Translation of "¿lo" in Chinese

0.042 sec.

Examples of using "¿lo" in a sentence and their chinese translations:

- Lo siento. Lo retiro.
- Lo siento, retiro lo que dije.

对不起。我收回我的话。

- ¿Lo prometes?
- ¿Lo promete?

- 你保证吗?
- 你保证?

- ¡Lo conseguimos!
- ¡Lo logramos!

我们成功了。

- Lo siento.
- ¡Lo siento!

- 对不起!
- 抱歉!

- ¡Lo encontré!
- ¡Lo hallé!

我已經發現它了!

- ¿Lo coges?
- ¿Lo llevas?

你拿吗?

- Lo haré yo.
- Lo haré.

我會做的。

- Lo he comprado.
- Lo compré.

我买了。

- Te lo ruego.
- Te lo suplico.
- Se lo ruego.

我恳求您了。

- Lo has hecho.
- Lo has conseguido.
- Lo habéis logrado.
- Lo han conseguido ustedes.

你做到了。

- ¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!
- ¡No, no lo soy! ¡Tú lo eres!

不,我不是!你才是!

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!
- ¡Me lo esperaba esperando!

我一直在期待着!

- ¿Lo has terminado?
- ¿Lo habéis terminado?

你做完了嗎?

- Lo vi arrancar.
- Lo vi huir.

我看見他逃跑了。

- ¿Quién lo pintó?
- ¿Quién lo dibujó?

誰畫的?

- ¿Lo has terminado?
- ¿Ya lo terminaste?

你做完了嗎?

- Ella lo intentó.
- Ella lo probó.

她试过了。

Lo intenté, pero no lo conseguí.

我試了,但我沒有成功。

- Lo siento mucho.
- Realmente lo siento.

我真是不好意思!

- ¡Lo siento mucho!
- ¡Lo siento muchísimo!

- 我真是不好意思!
- 很抱歉!
- 真抱歉喔!

- Lo vi correr.
- Lo vi corriendo.

我看見了他跑步。

- Lo conocemos.
- Lo sabemos.
- Sabemos eso.

我们知道。

- Lo conocemos.
- Lo sabemos.
- Conocemos esto.

我们知道。

- Todos lo sabían.
- Todos lo supieron.

他们都知道。

- ¡Lo estaba esperando!
- ¡Me lo esperaba!

我一直在期待着!

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

你聽得懂他說什麼嗎?

Sea lo que sea lo que le dijiste, lo has animado.

你對他說的話讓他感覺好多了。

- ¡Gracias!
- Te lo agradezco.
- Gracias.
- Se lo agradezco.
- Os lo agradezco.

谢谢。

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

她在无理取闹。

- Si lo hubiera sabido os lo habría dicho.
- Si lo hubiera sabido te lo habría dicho.

如果我知道的话,我早就已经告诉你了。

¿Lo viste?

你看到它了吗?

Lo intento.

我试试。

Lo llamé.

我打电话给他。

Lo dudo.

我覺得很可疑喔。

¡Lo tengo!

明白了。

Lo tengo.

明白了。

Lo entiendo.

我明白。

Lo envidio.

我羡慕他。

Lo entendemos.

我们明白。

¡Lo sabía!

这我知道!

¿Lo tienes?

你们有吗?

Lo procuramos.

我们来试试。

Lo siento.

- 不好意思。。。
- 对不起。
- 我很抱歉。

Lo compraré.

我要買這個。

Lo compré.

我买了。

Lo sacaré.

我会把它拿出去的。

Lo conocemos.

我們認識他。

Lo garantizo.

我保证这一点。

Lo hice.

我做到了!

Lo vi.

看到了。

Lo haré.

我會做的。

Lo entrevisté.

我采访了他。

Lo entreví.

我采访了他。

Lo olvidé.

我忘了。

¿Lo chupaste?

也許你舔了它?

¿Lo dices?

你说吗?

¿Lo escribes?

你写吗?

¿Lo haces?

你做吗?

¿Lo hueles?

你闻吗?

¿Lo limpias?

你洗吗?

¿Lo pegas?

你贴吗?

¿Lo piensas?

你想吗?

¿Lo pilláis?

你们懂吗?

¿Lo tenéis?

你们有吗?

¿Lo traes?

你拿过来吗?

Lo tomo.

我会去接他的。

¿Lo veis?

你们能看见吗?

Lo conozco.

我認識他。

- Lo conozco.
- Le conozco.
- Yo lo conozco.

我認識他。

¡No, no lo soy! ¡Lo eres tú!

不,我不是!你才是!

- Lo sé.
- Yo lo sé.
- Yo sé.

我知道。

- Me lo pillo.
- Mío.
- Me lo quedo.

归我了。

- Yo también lo creo.
- También lo creo.

我也是这样想的。

- Lo tienes bien merecido.
- Te lo merecías.

自作自受。

- Lo peor terminó.
- Ya pasó lo peor.

最壞的已經過去了。

- No lo escuché.
- No lo he oído.

我没听见。

- Enseguida lo arreglo.
- Ahora mismo lo reparo.

我现在就修。

- Él lo vio también.
- También lo vio.

他也看見那個。

- Ella lo intentó.
- Ella lo ha intentado.

她试过了。

- Eso no lo sé.
- No lo sé.

不知道啦。

- ¿Por qué lo sabe?
- ¿Por qué lo conocéis?
- ¿Por qué lo conocen?

- 你怎么知道?
- 你为什么会知道?

- Lo hice lo mejor que pude.
- Yo hice lo mejor que pude.

我做得好到不能再好了。

- Él me lo contó todo.
- Me lo dijo todo.
- Me lo ha dicho todo.
- Me lo contó todo.

他都告诉我了。