Translation of "убито" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "убито" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько человек было убито?
- Сколько людей было убито?

- Kaç tane kişi öldürüldü?
- Kaç kişi öldürüldü?

Трое заложников было убито.

Üç rehine öldürüldü.

Несколько человек было убито.

Birkaç insan öldürüldü.

Несколько американских президентов было убито.

Birkaç Amerikan başkanı öldürüldü.

Было также убито трое гражданских.

Ayrıca üç sivil öldürüldü.

Около тридцати повстанцев было убито.

- Yaklaşık otuz isyancı öldürüldü.
- Yaklaşık otuz asi öldürüldü.

Было убито много невинных людей.

Pek çok masum insan öldürüldü.

Сколько людей было убито в магазине?

Mağazada kaç kişi öldürüldü?

Около четырёх тысяч солдат было убито.

Yaklaşık dört bin asker öldürüldü.

Сколько невинных людей было убито во Вьетнаме?

Vietnam'da kaç tane masum insan öldürüldü?

- Тринадцать человек погибло.
- Тринадцать человек было убито.

On üç kişi öldürüldü.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

Birçok kişi savaşta öldürüldü.

Было убито четверо солдат и двенадцать гражданских лиц.

Dört asker ve on iki sivil öldürüldü.

Было убито огромное количество солдат и мирных жителей.

Çok fazla sayıda askerler ve siviller öldürüldü.

- Два человека были убиты.
- Было убито два человека.

Her iki adam da vuruldu.

- Три человека было убито.
- Три человека погибло.
- Погибло три человека.

Üç kişi öldü.

Сколько ни в чём не повинных мирных жителей было убито в Хиросиме и Нагасаки?

Hiroshima and Nagasaki'de kaç tane masum sivil öldürüldü.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семь полицейских.
- Были убиты семеро полицейских.

Yedi polis öldürüldü.