Translation of "стрелял" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "стрелял" in a sentence and their turkish translations:

- Кто в тебя стрелял?
- Кто в вас стрелял?

Seni kim vurdu?

- Это я в Тома стрелял.
- В Тома стрелял я.

Ben, Tom'u vuran kişiyim.

Он стрелял, но промахнулся.

O, ateş etti ama ıskaladı.

Я стрелял в Тома.

Tom'u vurdum.

Кто стрелял из пистолета?

Silahı kim ateşledi?

- Это не Том стрелял в Мэри.
- В Мэри стрелял не Том.

Mary'yi vuran Tom değildi.

Том ни разу не стрелял.

Tom hiç ateş etmedi.

Том стрелял в собаку Мэри.

Tom Mary'nin köpeğini vurdu.

Я не стрелял в Тома.

Ben Tom'u vurmadım.

- Это Том стрелял в Мэри.
- Это Том выстрелил в Мэри.
- В Мэри стрелял Том.

Mary'yi vuran kişi Tom'dur.

Ты когда-нибудь стрелял из ружья?

Hiç tüfekle ateş ettin mi?

Том ни в кого не стрелял.

Tom kimseyi vurmadı.

Я никогда не стрелял из ружья.

Ben hiç silah sıkmadım.

Том знает, кто стрелял в Мэри.

Tom, Mary'yi kimin vurduğunu biliyor.

- Ты стрелял в меня.
- Ты выстрелил в меня.
- Ты в меня стрелял.
- Вы в меня стреляли.

Beni vurdun.

- Я в тебя стрелял.
- Я в вас стрелял.
- Я в тебя выстрелил.
- Я в вас выстрелил.

Sana ateş ettim.

Не думаю, что Том стрелял в Мэри.

Tom'un Mary'yi vurduğunu sanmıyorum.

Я никогда ни в кого не стрелял.

Ben kimseye ateş etmedim.

Том не знает, кто в него стрелял.

Tom kendisini kimin vurduğunu bilmiyor.

Я не знаю, кто в меня стрелял.

- Beni kimin vurduğunu bilmiyorum.
- Bana kimin ateş ettiğini bilmiyorum.

- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самозащиты.
- Том утверждает, что стрелял в Мэри в целях самообороны.

Tom kendini korumak için Mary'yi vurduğunu iddia ediyor.

- Ты стрелял в Тома.
- Вы стреляли в Тома.

Tom'u sen vurdun.

- Ты стрелял в Тома?
- Вы стреляли в Тома?

Tom'a ateş ettin mi?

- Он выстрелил в неё.
- Он в неё стрелял.

O ona ateş etti.

- Том выстрелил в него.
- Том стрелял в него.

Tom ona ateş etti.

- Том в меня стрелял.
- Том выстрелил в меня.

Tom beni vurdu.

- Вы в нас стреляли.
- Ты в нас стрелял.

- Sen bizi vurdun.
- Bizi vurdun.
- Bizi vurdunuz.

- Том стрелял в нас.
- Том выстрелил в нас.

Tom bizi vurdu.

Я думаю, Том знает, кто в него стрелял.

Sanırım Tom onu kimin vurduğunu biliyor.

- Ты когда-нибудь стрелял из ружья?
- Вы когда-нибудь стреляли из ружья?

Daha önce hiç ateş ettin mi?

- Ты стрелял в неё?
- Ты стреляла в неё?
- Вы стреляли в неё?

Onu vurdun mu?

- Я ни в кого не стрелял.
- Я ни в кого не стреляла.

Ben kimseyi vurmadım.

- Ты стрелял в него?
- Ты стреляла в него?
- Вы стреляли в него?

Onu vurdun mu?

- Я стрелял в лошадь.
- Я стреляла в лошадь.
- Я выстрелил в лошадь.
- Я выстрелила в лошадь.

Atı vurdum.

- Ты в него выстрелил.
- Вы в него выстрелили.
- Ты в него стрелял.
- Вы в него стреляли.

Sen onu vurdun.

- Ты в неё выстрелил.
- Вы в неё выстрелили.
- Ты в неё стрелял.
- Вы в неё стреляли.

Sen onu vurdun.

- Почему ты в меня стрелял?
- Почему ты в меня стреляла?
- Почему вы в меня стреляли?
- Почему вы в меня выстрелили?
- Почему ты в меня выстрелил?
- Почему ты в меня выстрелила?

Neden beni vurdun?