Examples of using "случаев" in a sentence and their turkish translations:
Genelde bununla birlikte hasta oluyoruz.
Kaza sayısı arttı.
%99 böyle olur.
Her hafta yüzlerce yeni vaka vardı.
Çoğu durumda, onun cevapları doğru.
Çoğu zaman disk, gezegenden farklıdır
81000 vakadan 7000 tane kaldı geriye.
Çoğu durumda, modernizasyon batılılaşma ile tanımlanır.
sonrasında travmadaki gibi aşırı strese çıkardıkça
Bugün itibariyle Türkiye'de 947 vakamız var
Çoğu zaman onların istediklerini vermek zorunda kaldık.
Onaylanan ilk vakalardan altı ay sonra
Bu yıl geçen yıla göre daha az kaza vardı.
Disney filmlerini sevdiğini iddia eden kadınlar, birçok durumda zihinsel olarak acı çekiyorlar.
Çok gerekli olmadıkça taksileri kullanmam.